Käännösesimerkit
Caro, muy caro, carísimo —murmuraba—.
— Trop cher, trop cher !
—Caro —dijo Sanjeev—, excesivamente caro para mí.
– Cher, dit Sanjeev, beaucoup trop cher pour moi.
—Pero el único que me gusta es caro. —¿Cómo de caro?
— Mais celui que j’ai repéré est trop cher. — Cher comment ?
Es un poco caro pero…
C’est un peu cher, mais… »
– ¿Por qué no muy caro?
— Pourquoi pas cher ?
Un poco caro, pero estuve…
Un peu cher, mais j’étais…
Pero sería muy caro.
Mais qui coûterait cher.
Pero sería más caro.
Mais ce serait plus cher.