Käännösesimerkit
Había algo que necesitaba recordar, algo que el Oráculo le había dicho que debía recordar.
Il devait se souvenir de quelque chose, il le savait.
Carvalho recapacitó para recordar lo que necesitaba recordar.
Carvalho se creusa pour se rappeler ce qu’il lui fallait se rappeler.
Tengo que recordar.
Je dois me rappeler.
—No creo recordar...
— Je ne me rappelle pas…
—Para recordar quién eres.
– Pour vous rappeler qui vous êtes.
Ni siquiera recordar.
Ou même de me rappeler.
Me sirven para recordar. Julian bajó de la mesa. —¿Recordar qué?
Elles m’aident à me rappeler. Julian se leva. — À te rappeler quoi ?
No había nada más que recordar.
Il n’y avait rien d’autre à se rappeler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test