Käännösesimerkit
Elementos que había que equilibrar.
Il restait un équilibre à trouver.
Tenemos que equilibrar la retirada.
Il est nécessaire de maintenir un certain équilibre.
Lo necesitamos a él para equilibrar las cosas.
Nous avons besoin de lui pour équilibrer les choses.
equilibrar el blanco y el negro.
À équilibrer le blanc et le noir.
Logré equilibrar el presupuesto de mi Estado.
J’avais équilibré le budget de mon État.
Él estaba para equilibrar la balanza. Eso era todo.
On l’avait mis sur cette terre pour rétablir l’équilibre, un point c’était tout.
May ayuda a equilibrar la balanza.
May aide à rétablir l’équilibre.
Stephen y yo ayudaríamos a equilibrar los números.
Stephen et moi devions équilibrer le combat.
hay que equilibrar el comercio para asegurar la libertad;
il faut équilibrer le commerce pour assurer la liberté ;
Sólo deseo equilibrar la balanza de la justicia.
Je veux simplement équilibrer la balance de la justice.
Hay que equilibrar la energía.
Balance de l’énergie. »
la familia de Tove es muy influyente y eso ayuda a equilibrar la situación.
La famille de Tove est très influente et ça pèse dans la balance en ma faveur.
- Dijo esto con el mismo cuidado de quien trata de equilibrar exactamente los platillos de una balanza -.
Il dit cela de l’air de quelqu’un qui compte avec soin avant d’arrêter une balance.
–Justicia, con el objeto de equilibrar de nuevo la balanza y desanimar al futuro, eventual adversario.
— La justice. Pour rétablir le fléau de la balance et pour décourager l’ennemi futur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test