Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
—Las constelaciones se enumeran por profesión. O por función.
 Les constellations sont listées par métier ou par forme.
En ella se enumeran las quiebras de sesenta y cinco Estados.
On y trouvera la liste de 65 faillites d’État.
Enumeran ingredientes alternativos y aplauden los experimentos.
Ils fournissent une liste d’ingrédients de substitution et encouragent les expériences.
Se enumeran criterios y los nombres caen con sus retratos y direcciones de e-mail;
On liste des critères et les noms tombent avec des portraits, des adresses mail;
Espero que encadenen a los drüskelle y os hagan escuchar cómo enumeran vuestros crímenes para que el mundo tenga constancia de vuestras maldades.
Que les drüskelle soient enchaînés et entendent la liste de leurs crimes pour que le monde ait un aperçu de leur cruauté.
Creen que son expertos en medicina, enumeran una letanía de problemas de salud asociados con la gordura como si se tratara de afrentas personales.
Ils se prennent pour des experts médicaux, ils dressent la liste des problèmes de santé liés au surpoids comme s’il s’agissait d’un affront personnel.
A lo cual replicamos, primero, que las Sagradas Escrituras no enumeran a todas las especies de la creación divina y que la presunción legal debe ser que cualquier criatura estaba en el arca a menos que se afirme específicamente que no estaba.
À quoi nous répondons premièrement que les Écritures saintes ne font pas la liste de toutes les espèces de la Création de Dieu, et que l’hypothèse légale doit être que chaque créature était sur l’Arche, à moins qu’il soit spécifiquement affirmé le contraire.
El libro marrón es una colección de mitos del pasado, y tiene una sección en la que se enumeran las claves del universo: todo lo que la gente ha dicho, después de haber hablado con mistágogos de mundos distantes, o estudiado el Popul Vuh de los magos, o ayunado en los troncos sagrados de ciertos árboles, era El Secreto. Thecla y yo solíamos leerlas y discutirlas.
Le livre marron est une compilation des mythes du passé, et il comporte une liste de toutes les clefs de l’univers – de tout ce que les gens à un moment ou à un autre ont prétendu être le Secret, soit après avoir parlé avec des mystagogues sur des mondes lointains, soit en ayant étudié le popol vuh des magiciens, soit encore à la suite d’une période de jeûne passée dans un tronc d’arbre sacré.
En ellas se enumeran todos los «hermanos» condenados a muerte durante los últimos meses;
On y énumère tous les « frères » qui ont été condamnés à mort durant ces derniers mois ;
Por otra parte, les está prohibido el ejercicio de ciertas profesiones (que se enumeran), y sólo se les admite en algunas otras según proporciones y límites determinados por decreto.
D’autre part, l’exercice de certaines professions limitatives énumérées leur est interdit ; et ils ne seront admis dans certaines autres professions que suivant des proportions et limites à déterminer par décret.
C) hay un capítulo sobre la cría de cerdos en el que no se habla de la manera de cebar a los animales: se enumeran los alimentos más adecuados para los porcinos pero siempre se trata del apacentamiento en los bosques.
J.-C.), contient un chapitre sur l’élevage des cochons où l’on ne parle pas d’animaux à l’engrais : on y énumère les nourritures les plus adaptées pour les porcs, mais en faisant toujours référence au pâturage dans les bois.
Los datos proceden de las fuentes citadas al pie de cada palabra: así para la Atlántida se enumeran el Critias y el Timeo, de Platón, la novela de Pierre Benoit y hasta un Conan Doyle menos conocido.
Les données sont tirées des sources citées en bas de page pour chaque article : ainsi pour Atlantide sont énumérés le Critias et le Timée de Platon, le roman de Pierre Benoit, et même un Conan Doyle moins connu.
En él se enumeran casos de venta o usurpación de tierras por veinte millones de hectáreas, extendidas de manera tan curiosa que, según la comisión investigadora, «forman un cordón para aislar la Amazonia del resto de Brasil».
On y énumère des cas de vente ou d’usurpation de terres couvrant vingt millions d’hectares, réparties de manière si étrange que, selon la commission de recherches, « elles forment un cordon pour isoler l’Amazonie du reste du Brésil ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test