Käännös "encontrar en" ranskan
Käännösesimerkit
—¿Para que me encontraras?
— Pour me retrouver ?
Tenemos que encontrar a los otros.
Il faut retrouver les autres.
¿Cuál es nuestro próximo paso? —Encontrar a Lex. Encontrar a Kitty.
Alors, quelle est notre prochaine étape ? — Retrouver Lex. Retrouver Kitty.
Encontrar el barco.
Retrouver le bateau.
Sería suficiente que se encontrara a uno.
Il suffirait d'en retrouver un.
—La vamos a encontrar.
— On va la retrouver.
—Tenemos que encontrar a ese sujeto.
— Il faut le retrouver.
¡A encontrar a mi hijo!
Retrouver l’fiston !
No es fácil de encontrar. —¿Encontrar?
Il n’est pas facile à trouver. » « Le trouver ?
Y tenía que encontrar… Sí, tenía que encontrar
Maintenant, il devait trouver... Il lui fallait trouver...
—La encontrará, no se preocupe, la encontrará.
– Oh, la coupa Alice, il va trouver, rassurez-vous, il va trouver.
–Tengo que encontrar-
Il faut que je trouve
–No había nada que encontrar.
— Il n’y avait rien à trouver.
Pero ya encontrará algo.
Vous pourriez trouver.
¿O de no encontrar nada?
Ou de ne rien trouver ?
Pero…, pero yo tenía que encontraros.
Mais – mais il fallait que je vous trouve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test