Käännösesimerkit
Estaban todos en el cuarto de estar.
Ils étaient tous dans la salle de séjour.
¡Un cuarto de baño!
Une salle de bains !
¿Tienes cuarto de baño?
T’as une salle de bains ?
¿Y un cuarto de baño?
Et la salle de bains ?
—¿Este cuarto es masónico?
— C’est une salle maçonnique ?
—En mi cuarto de baño.
— Dans ma salle de bains.
Pero el cuarto de baño no es mío.
Mais ce n’est pas ma salle de bains.
¿En el cuarto de baño?
Dans la salle de bains ?
Estábamos en el cuarto de baño.
Nous étions dans la salle de bains.
Lo hemos amueblado cuarto a cuarto.
Nous l’avons meublé chambre à chambre.
Tu cuarto está oscuro. Nuestro cuarto.
IL FAIT NOIR DANS ta chambre. Dans notre chambre.
Iván se fue a su cuarto. A su cuarto vacío.
Ivan se rendit dans sa chambre, dans sa chambre vide.
—Tenemos un cuarto.
— Nous avons une chambre.
—¿Este es tu cuarto?
— C’est votre chambre ?
—¿En qué cuarto está?
— Et c’est quelle chambre ?
—Yo no estaba en el cuarto.
— Je n’étais pas dans la chambre.
Un cuarto vacío es un cuarto vacío.
Une pièce vide est une pièce vide.
—Sí, tengo un cuarto para mí.
— Oui, j’ai une pièce à moi.
El brazalete no estaba en el cuarto.
Il n’était pas dans la pièce.
Ella y yo no estábamos en el mismo cuarto.
Elle et moi, nous n’étions pas dans la même pièce.
Estoy un poco cansada, y la luz en el cuarto de… en el otro cuarto, no era muy buena.
Je suis un peu fatiguée, la lumière dans la pièce des... dans l’autre pièce, n’était pas très bonne.
—No. Había un cuarto más.
— Non. Il restait une pièce.
¿Para qué son estos cuartos?
À quoi servent ces pièces ?
—¿Y ese otro cuarto?
— Et la pièce de l’autre côté ?
El cuarto estaba vacío.
La pièce était inoccupée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test