Käännösesimerkit
Los niños lo imitan.
Les enfants l’imitent.
Imitan al mugalari.
Ils imitent le mugalari.
Los Obispos le imitan.
Tous les évêques l'imitent.
los viejos no imitan a los viejos).
les vieux n’imitent pas les vieux).
A su alrededor los espectros familiares lo imitan;
Autour de lui les spectres familiers l’imitent ;
y lo imitan sus oficiales, el corneta y el intérprete.
ses officiers, le trompette et l’interprète l’imitent.
Los demás le imitan y se ponen a frasear:
Les autres l’imitent, et se mettent à scander :
Él apaga su taladro y los demás le imitan.
Il éteint sa perceuse, et ses collègues l’imitent.
El Beatito se pone de rodillas y todos lo imitan;
Le Ravi se met à genoux et tous l’imitent ;
Tiendas de circo de cristal y acero que imitan
Formes en chapiteaux de verre et d’acier qui imitent