Käännös "ellos consolaron" ranskan
Käännösesimerkit
Con el tradicional egoísmo feudal, los ricos se consolaron pronto de las desgracias de los pobres.
Avec le traditionnel égoïsme féodal, les riches se consolaient assez vite des malheurs des pauvres.
Landon y Ninette estaban fatigados y se sintieron molestos, pero se consolaron pensando que en la mañana estarían lejos de esas cortesías y libres para dedicarse a sus propios asuntos.
Landon et Ninette, fatigués et irrités, se consolaient en songeant que, le lendemain, ils seraient quittes de ces politesses et pourraient enfin s’occuper de leurs affaires personnelles.
La cama, oficialmente, era para que pudiera echarse una siesta cuando lo necesitara, o quedarse a dormir allí si perdía el último metro por tener algún compromiso vespertino, pero también le sirvió para entretenerse con diversas damas que lo consolaron por la pérdida de Amber: antiguos amores a los que había enviado mensajes informándolas de su malestar, o amantes nuevas que conocía y seducía en las fiestas, los cafés y los restaurantes frecuentados por la gente del mundillo literario y artístico, y que se acostaban con él porque empatizaban con su dolor, o por los viejos tiempos, o porque admiraban su obra, o simplemente como agradecimiento por haberlas invitado a comer.
Le lit lui était officiellement destiné, pour faire une sieste s’il en éprouvait le besoin, ou pour y dormir s’il manquait le dernier métro à la gare de Hampstead après un rendez-vous tardif, mais il abritait aussi ses ébats avec diverses dames qui le consolaient de la perte d’Amber. Celles-ci étaient d’anciennes amourettes à qui il adressait des signaux de détresse, ou de nouvelles connaissances qu’il dénichait à des soirées, dans des cafés et des restaurants fréquentés par le monde littéraire et artistique, et elles couchaient avec lui par sympathie, en souvenir du bon vieux temps, parce qu’elles admiraient ses livres, ou simplement en retour d’un bon déjeuner.
La escucharon y la consolaron.
Elles s’empressèrent de l’écouter et de la consoler.
Yuko y Ahmaad la consolaron.
Yuko et Ahmaad tentèrent de la consoler.
Me consolaron con las palabras justas.
Elles ont trouvé les mots justes pour me consoler.
Los planos me consolaron un poco… que ésta haya sido la última misa en la capilla.
Les plans m’ont un peu consolée que ç’ait été aujourd’hui la dernière messe à la chapelle.
Tras su desaparición se consolaron el uno al otro por la pérdida de una mujer a la que ambos querían.
Après sa disparition, ils s’étaient mutuellement consolés d’avoir perdu une femme qu’ils aimaient tous les deux.
Los consuelos del pastor protestante, aunque bien dichos e intencionados, no me consolaron en absoluto.
Les consolations du vicaire, bien que sincères, ne m’apaisèrent pas le moins du monde.
Estas reflexiones calmaron su exaltación, pero no le consolaron de su decepción, y se recluyó en un silencio triste y doloroso.
Ces pensées apaisèrent ses élans de révolte, mais elles ne purent le consoler de son échec. Il se replia sur une douleur triste et silencieuse.
pero el día antes del baile se consolaron al oír que en vez de doce había traído sólo a seis, cinco hermanas y una prima.
ces demoiselles se plaignirent beaucoup d’un aussi grand nombre de femmes, mais furent consolées en entendant dire, la veille du bal, qu’il n’avait amené de la ville que ses cinq sœurs et un cousin.
Creyeron en ello, se lo contaron, se motivaron, se decepcionaron, les dieron calabazas, rieron, lloraron, se consolaron, y por fin terminaron por aprenderse París.
Ils y ont cru, ils se sont racontés, ils se sont motivés, ils ont déchanté, ils se sont pris des sots, des pelles et des râteaux, ils ont ri, ils ont pleuré, ils se sont consolés et ils ont fini par apprendre Paris.
Sin embargo, como cada uno de ellos poseía esa valiosa filosofía que permite a muchos hombres soportar con paciencia las desgracias de sus vecinos, pronto se consolaron del trágico fin del veterano.
Dans la mesure cependant où la plupart des membres de l’assemblée possédaient cette précieuse philosophie qui permet à l’homme de supporter courageusement les infortunes de son voisin, ils parvinrent rapidement à se consoler de la fin tragique du vieux marin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test