Käännös "ellos afirmaron que era" ranskan
Käännösesimerkit
Ellos afirmaron que cuando intentaban retenerlo, él sacó el arma.
Les condés ont prétendu qu’il avait sorti son flingue quand ils l’ont forcé à s’arrêter.
Afirmaron haber desertado de las Cohortes Urbanas a fin de unirse a nosotros.
Ils ont prétendu avoir déserté les Cohortes urbaines pour nous rejoindre.
Todos las negaron o afirmaron que se trataba de unas visitas estrictamente sociales.
 Ils ont tous nié ou prétendu que les visites étaient purement amicales, raconte Glick.
La misma clase de tontería ocurrió con Ciudad Ganimedes: algunos idiotas afirmaron que la habían construido alienígenas.
Le même genre de sottise est arrivé avec Ganymède City : des imbéciles ont prétendu qu’elle avait été construite par des extraterrestres.
El FBI y la poli de Chicago afirmaron que yo estaba relacionado con un montón de historias, pero la verdad es que trabajaba totalmente por mi cuenta. Así pues, volví para allá.
Le FBI et les flics de Chicago avaient prétendu que j’étais affilié à tout un tas de bandes, mais la vérité, c’était que je bossais pour mon compte à l’époque.
Que lo decidió al enterarse de que su suegro había resuelto privar a su familia de la mitad de su fortuna para legársela al Opus Dei (decisión que los responsables de la Obra contactados por el subinspector Gomà afirmaron desconocer o negaron taxativamente).
Il avoue avoir pris cette décision le jour où il a su que son beau-père avait fait le choix de priver sa famille de la moitié de sa fortune pour la léguer à l’Opus Dei (décision que les responsables de l’Opus, contactés par le sous-inspecteur Gomà, ont prétendu ne pas connaître ou catégoriquement démentie).
otros dijeron que fue una confesión de culpabilidad y esos mismos luego afirmaron que la enfermedad de la hermana soltera de Motecuzoma, fue supuesta, pues en realidad había muerto de un mal parto. Poniendo a un lado al fantasma, los testigos que estaban presentes dijeron que el Venerado Orador, finalmente se dio la vuelta y huyó lejos de la tumba abierta. Huyó demasiado pronto como para ver que los ojos blanqui-verdes brillantes del cuerpo se empezaron a mover, y luego se extendieron y se escurrieron por la arrugada mejilla.
Certains ont prétendu qu’il s’excusait de l’avoir dérangée, et d’autres qu’il lui confessait ses fautes et ils ajoutèrent par la suite que la maladie de la sœur soi-disant vierge de l’Orateur Vénéré n’était en fait qu’une grossesse avortée. Ragots mis à part, tous les témoins affirmèrent que le Uey tlatoani s’était enfui à toutes jambes avant de pouvoir remarquer que l’un des yeux phosphorescents du cadavre se mettait à remuer et à glisser le long de la joue décharnée.
Los servicios sociales nunca afirmaron que ella fuera prostituta.
Les services sociaux n’ont jamais affirmé qu’elle se prostituait.
Ya hubo quienes afirmaron que Emhyr no podía aquello ni lo otro.
D’autres avant vous ont affirmé qu’Emhyr ne pouvait pas faire telle ou telle chose.
Dos de ellos afirmaron que después de la muerte los justos van al Paraíso.
Deux d'entre eux ont affirmé qu'après la mort les justes vont au Paradis.
-Pues bien -afirmaron-, cuando entramos oímos una voz que decía que había alguien.
– Eh bien, ont-ils affirmé, quand nous sommes entrés, nous avons entendu une voix qui disait qu’il y avait quelqu’un.»
otras, en cambio, afirmaron que la mujer invocaba a un druida celta, pronunciando unas palabras que le habían enseñado sus padres.
d’autres affirmé qu’elle invoquait un prêtre celtique en utilisant des formules que ses parents lui avaient transmises.
No obstante, fueron humanitarios y afirmaron —lo que, por otra parte, no era totalmente inexacto— que la operación había dado al enfermo algunas probabilidades de vida;
Toutefois, ils eurent la charité d’affirmer – ce qui d’ailleurs n’était pas inexact – que l’opération avait donné au malade quelques chances de vie ;
Pero apostaría a que los caras azules dijeron la verdad –¡y eso que no les creí!– cuando afirmaron que uno de sus proyectiles más poderosos podía destruir nuestro campamento.
Mais je parierais que les visages bleus ont dit la vérité – et je n’y avais pas cru ! quand ils ont affirmé qu’un de leurs projectiles les plus puissants pouvait anéantir notre camp.
Todos afirmaron que Benoît nunca tuvo necesidad de comprar abono para sus campos, que no eran grandes, y sus mayores rentas provenían de la ganadería.
Tous m'ont affirmé que Benoît n'a jamais eu besoin d'acheter de l'engrais pour fumer ses champs, qui n’étaient pas immenses, son meilleur rapport étant l'élevage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test