Käännösesimerkit
Tengo que trabajar, ¿lo ve? Tengo que trabajar.
Moi allé travailler. Compris ? Moi allé travailler.
Deseaba trabajar, trabajar intensamente.
Elle avait envie de travailler, de travailler dur.
VOINITZKII: ¡A trabajar, a trabajar!… SONIA:
VOÏNITSKI. Au travail, au travail… SONIA.
Y trabajar durante toda la vida; trabajar.
Et toute sa vie, travailler, travailler
pero si quiero trabajar, tengo que trabajar con él.
si je veux travailler, je dois travailler avec lui.
¡Todo el mundo afuera! ¡A trabajar, a trabajar!
Tout le monde dehors, au travail, au travail !
Tiene que trabajar, trabajar de verdad, tiene que hacerlo.
Il faut qu’il travaille, qu’il travaille vraiment, il le faut.
Trabajar contigo siempre será trabajar para ti —digo—.
– Travailler avec toi, ce sera toujours travailler pour toi, dis-je.
—¿Para quién va a trabajar?
— En travaillant pour qui ?
¡Cantando al trabajar!
Vous sifflez en travaillant !
tic-tac al trabajar
Tictaquant en travaillant
Canturreaban al trabajar.
Ils fredonnaient tout en travaillant.
Solo la extenuaba a fuerza de trabajar.
Je l’exténuais seulement en travaillant.
Se hablaban de una habitación a otra sin dejar de trabajar.
Ils se parlaient, d’une chambre à l’autre, en travaillant.
Trabajar en Jon Von me dio algunas ideas…
Il m’est venu des idées en travaillant sur JonVon…
Para él, la única forma de ganar dinero es trabajar.
Pour lui, l’argent, ça se gagne en travaillant.
Parece que debería trabajar en Wendy.
On l’imaginerait plutôt travaillant chez Wendy’s.
Lanzaban nubes de vapor al trabajar.
En travaillant, ils laissaient échapper des souffles de givre.
Pero podría trabajar para vosotros. —¿Cómo?
Mais elle pourrait fonctionner pour vous aussi. – Comment  ?
Habían aprendido a trabajar como un equipo.
Ils apprenaient à peine à fonctionner en équipe que BING !
Sólo sé trabajar de ese modo.
Il n’y a que comme ça que je fonctionne.
—¿Sabes cuándo tengo que ir a trabajar?
— Tu sais quand je prends mes fonctions ?
Los pulmones empezaban a trabajar de nuevo.
Ses poumons se remettaient prudemment à fonctionner.
Entró a trabajar como racionalizador de sistemas, ¿no?
Il assumait les fonctions de ratio système, n’est-ce pas ?
Las grúas no podían trabajar más de prisa.
Les grues ne pouvaient fonctionner plus vite.
Su cerebro pareció dejar de trabajar.
C’était comme si son cerveau s’était arrêté de fonctionner.
No obstante, su cerebro volvía a trabajar.
Malheureusement, il semble que son cerveau fonctionne à nouveau.
Es una forma de trabajar que sigo usando a veces.
C’est un fonctionnement qu’il m’arrive encore d’utiliser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test