Käännösesimerkit
—¿Qué nos has pedido?
— Que nous avez-vous commandé ?
Ya lo habrá pedido.
Il aura commandé ce qu’il faut.
—¿Por qué? Yo no la he pedido.
— Pourquoi ? Ce n’est pas moi qui l’ai commandé.
– ¿No has pedido nada para ti?
– Tu ne t'es rien commandé?
Por eso las he pedido.
C’est pour ça que j’en ai commandé.
–Una que he pedido.
- Celle que j'ai commandée.
—Yo no he pedido nada.
« J’ai rien commandé.
—¿Ya has pedido?
— Tu as déjà commandé ?
Había pedido un whisky.
Elle avait commandé un whisky.
Ya tenemos preparado su pedido.
Votre commande est prête.