Käännösesimerkit
(Parecía como si unos obreros de acero inoxidable hubiesen colgado sus almuerzos de acero inoxidable mientras araban los campos de acero inoxidable y sembraban semillas de acero inoxidable.)
(On aurait dit que des ouvriers en inox y avaient accroché leurs déjeuners en inox pendant qu’ils labouraient des champs en inox pour les ensemencer de graines en inox.)
–Aquí está el retrete, de acero inoxidable -prosiguió Doreen-.
— Les toilettes sont en Inox, reprit Doreen.
Hojas Gillette, dobles, o de otro tipo parecido. Para esto. —Extraje mi maquinilla de afeitar, se la mostré—. Preferiblemente de acero inoxidable. —Todo aquí es inoxidable.
Des Gillette bleues, ou des lames de ce genre… Pour ça… (J’ai brandi mon rasoir.) De préférence en acier inox. — Ici, tout est en inox.
–Acero inoxidable. Pesa más que el aluminio, pero es más flexible.
— En inox, plus lourds qu’en aluminium mais plus flexibles.
Un botón para el agua fría, que salpicaba el acero inoxidable.
Un poussoir d’eau froide, qui giclait violemment sur l’inox.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test