Käännös "dos rebeldes" ranskan
Dos rebeldes
Käännösesimerkit
Vamos a juzgar a esos dos rebeldes.
Nous allons juger ces deux rebelles.
Al otro lado de la camioneta, los dos rebeldes gritaron.
De l’autre côté de la camionnette, les deux rebelles poussaient des cris.
Los dos rebeldes que seguían armados soltaron sus rifles.
Les deux rebelles encore armés laissèrent tomber leur fusil.
Los dos rebeldes que lo hicieron llevaban años trabajando para el servicio de comida de Portobello.
Les deux rebelles qui l’ont appliqué travaillaient depuis des années au service Alimentation de Portobello.
Cuenta éste que el prefecto Hsiang estaba luchando contra dos rebeldes, ahora no recuento sus nombres.
Il raconte que le préfet Hsiang faisait la guerre à deux rebelles, je ne me rappelle plus leurs noms.
Luego se encaró con los dos rebeldes, con los pies ligeramente separados, la cabeza erguida, los ojos llameantes.
Fermement planté sur ses deux jambes écartées, il fixait les deux rebelles, la tête haute, les yeux flamboyants.
Gracias a las rencillas entre las autoridades del Distrito Federal y las autoridades de la Inspección de Sanidad, la demanda de dos rebeldes se registró en los libros oficiales bajo el número 151423.
En raison des désaccords entre les autorités du district fédéral et l’Inspection sanitaire, la demande des deux rebelles fut enregistrée dans les livres officiels sous le numéro 151423.
Dos rebeldes se abalanzaron contra Banocles. El primero blandía una hacha, que intentó bloquear con su sable. La hoja se partió. Banocles le tiró la empuñadura al segundo rival, y éste se inclinó. El hachero volvió a alzar su arma.
Deux rebelles se précipitèrent sur Banoclès, le premier fendant l’air de sa hache. Sabre levé, Banoclès tenta de parer. La lame fut fracassée.
Cierta vez había leído que en el siglo X dos rebeldes llamados Taira-no-Masakado y Fujiwara-no-Sumitomo, ambos ambiciosos en extremo, se unieron y tomaron la decisión de que si salían victoriosos de las guerras, se repartirían Japón entre ellos.
Une fois, il avait lu qu’au Xe siècle, deux rebelles, appelés Tarra no Masakado et Fujiwara no Sumitomo, tous deux follement ambitieux, s’étaient associés pour décider que s’ils sortaient victorieux de la guerre ils diviseraient le Japon entre eux.
—Vale, buena suerte. Después de colgar, saqué el bicho de un canal especialmente desagradable, cubierto casi del todo por los cadáveres flotantes de todas las criaturas peludas que se había llevado por delante la inundación, una imagen muy triste, pero no tanto como si entre ellas hubieran estado nuestros dos rebeldes sin causa.
— OK, bonne chance. Et j’ai fait sortir le bug en marche arrière d’un canal particulièrement répugnant, plus ou moins couvert de cadavres de petites créatures à fourrure noyées, triste spectacle, mais pas aussi triste que si nos deux rebelles sans cause s’étaient trouvés parmi eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test