Käännös "dos funcionarios" ranskan
Käännösesimerkit
Los dos funcionarios se miraron, después Phiri asintió.
Les deux officiels ont échangé un regard et Phiri a acquiescé.
Maese Gachet estaba esperando allí, junto con dos funcionarios de los tribunales.
Maître Gachet attendait en compagnie de deux officiels de la cour.
Latimer observó a los dos funcionarios, mientras discutían acerca de los datos con que rellenarían un formulario, que el oficial se había sacado de un bolsillo.
Latimer regarda les deux officiels discuter et remplir la formule que le policier avait sortie.
Dos funcionarios me escoltaron por el interior del presidio.
Deux fonctionnaires m’escortèrent à l’intérieur de la prison.
Los dos funcionarios accedieron al deseo del consejero de Estado.
Les deux fonctionnaires obtempérèrent à l’injonction du Conseiller-d’État.
Los dos funcionarios de la prisión intercambiaron sendas miradas.
Les deux fonctionnaires échangèrent un coup d’œil.
Dos funcionarios de la Dirección de Interior han desaparecido y a mí me miran de manera extraña.
– Deux fonctionnaires ont disparu au directorat de l’Intérieur, on me regarde bizarrement.
Todo fue por culpa de aquellos dos funcionarios de poca monta y de sus relojes de bolsillo idénticos.
Tout cela grâce à ces deux fonctionnaires sans importance et à leurs montres à gousset identiques.
En el propio Jitomir, los partidarios de Bandera habían asesinado a dos funcionarios melnykistas que habíamos enviado nosotros;
À Jitomir même, les bandéristes avaient assassiné deux fonctionnaires melnykistes que nous avions mis en place;
—¿Y qué? —preguntaron a la vez los dos funcionarios a Simón, que venía bajo los tilos.
— Eh bien ! dirent à la fois les deux fonctionnaires à Simon qui venait sous les tilleuls.
—Tú me ayudas a meter a los dos funcionarios en la carretilla y luego comienzas a empujar a la chica hasta la orilla.
– Tu m'aides à mettre les deux fonctionnaires sur la brouette, puis tu commences à pousser la môme.
Dos funcionarios de civil, que lo mismo podían ser de la empresa que del gobierno, estaban ya dentro del avión.
Deux fonctionnaires en civil, qui pouvaient dépendre aussi bien de la compagnie que du gouvernement, étaient déjà à bord.
El heroico Kelleher había vuelto a cargar a los dos funcionarios y corría, desenfrenado, bajo el fuego enemigo.
L'héroïque Kelleher avait collé de nouveau les deux fonctionnaires sur la bérouette et fonçait, sous le feu de l'ennemi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test