Käännös "disfruta" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Limítate a estar todo lo atenta que puedas y disfruta.
Donnes simplement le meilleur de vous-même, et tachez d’y prendre plaisir.
Muchas veces hasta lo disfruta y aun llega a necesitarlo.
On finit même souvent par y prendre plaisir et par en redemander.
—No sólo era capaz de eso —dije—, sino que, probablemente, disfrutó haciéndolo.
– Non seulement il en était capable, agent Bolton, mais il a dû y prendre plaisir.
Sabiendo que son sólo unos días, sobrellevo y hasta disfruto del melancólico naufragio de Venecia.
L'espace de quelques jours, je peux endurer, et même, d'une certaine façon, prendre plaisir, à la mélancolie angoissante de Venise.
Pero la mayor parte del tiempo disfruto de lo que me rodea, sabiendo que Joe se halla en algún lugar mejor que este mundo y que, de algún modo, le complace mi dicha.
Mais la plupart du temps, je me contente d’en jouir. Je sais que Joe est dans un monde meilleur et qu’il doit d’une certaine manière prendre plaisir à ma joie.
En ese mínimo intervalo, repentinamente Virginia Stillman le echó los brazos al cuello, buscó sus labios y le besó apasionadamente, metiéndole la lengua hasta el fondo en la boca. Le pilló tan desprevenido que Quinn casi no lo disfrutó.
Dans ce minuscule laps de temps, Virginia Stillman jeta soudain les bras autour de Quinn, chercha ses lèvres avec les siennes et l’embrassa passionnément, enfonçant sa langue profondément dans la bouche de Quinn. Il fut tellement pris au dépourvu qu’il faillit presque ne pas y prendre plaisir.
Disfruta, disfruta, que durante mucho tiempo estaremos muertos.
Il faut profiter de la vie, en profiter à fond : quand on est mort, c’est pour longtemps...
—Disfruto, mientras pueda, disfruto. Delia lo mira.
— Je profite de la vie, tant que je peux, j’en profite. Delia le regarde.
Pero justa o no, disfrute la que le queda.
Mais juste ou pas, profitez bien de ce qui vous en reste.
– Disfrute los zapatos úselos y que le sienten bien.
— Profitez bien de ces chaussures, portez-vous bien.
—Disfrute de su mañana de vagancia, señor Grey.
— Profitez bien de votre matinée à paresser, monsieur Grey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test