Käännös "diciéndose a sí mismo" ranskan
Diciéndose a sí mismo
Käännösesimerkit
Se sonrojó, y continuó diciéndose a sí misma obstinadamente: «Tengo que hacer mi misión».
Elle en eut honte, mais persista à se dire, obstinée : « Je dois accomplir ce que j’étais destinée à faire. »
Después una sigue diciéndose a sí misma: «Si el camión no hubiera atravesado ya la intersección cuando yo llegué. Si tan sólo Mr.
Après, on n’arrête plus de se dire : si seulement le camion avait franchi le carrefour avant que je m’y engage. Si seulement M.
se hinchaba con enormes olas que iban a morir con raídos lúgubres y semejantes a los aullidos de los perros angustiados. Esteban se sorprendió diciéndose a sí mismo: —¿Qué quiere ella de mí?
elle s’enflait par de grosses vagues qui venaient expirer avec des bruits lugubres et semblables aux hurlements des chiens en détresse. Étienne se surprit à se dire à lui-même : — Que me veut-elle ?
Alan colgó el teléfono lentamente, creyéndolo, pero diciéndose a sí mismo que aquello no demostraba nada, nada en absoluto… salvo que tal vez Thad Beaumont estaba más loco que un cencerro.
Alan raccrocha lentement, se rendant parfaitement compte, en effet, non sans se dire cependant que ça ne prouvait rien… sauf peut-être que Thad Beaumont était fou à lier.
«Señores, les presento a mis dos hijas.» En ese preciso momento, los dos soldados deben de estar diciéndose a sí mismos que, pese a todo, a veces ocurre que hay un poco de justicia en este rastrero mundo. 135
« Messieurs, je vous présente mes deux grandes filles. » À ce moment précis, les deux soldats doivent se dire que tout de même, il arrive parfois qu’il y ait un peu de justice en ce bas monde. 135
Era su vida, pero las cosas estaban distorsionadas y mezcladas sin orden ni concierto: primero, estaba en la cárcel, aprendiendo a hacer trucos con monedas y diciéndose a sí mismo que el amor que sentía por su mujer le ayudaría a soportar la condena.
C’était sa vie, confuse et déformée : à un moment, il se trouvait en prison, à apprendre des tours de magie avec des pièces de monnaie et à se dire que son amour pour sa femme l’aiderait à surmonter l’épreuve.
Tal vez diciéndose a sí mismo: «¿Por qué gatear?
Se disant peut-être, Pourquoi ramper à la fin ?
Si no había nadie ella podría irse, diciéndose a sí misma que lo había intentado.
S’il n’y avait personne, elle pourrait s’en aller en se disant qu’elle avait essayé.
Y así había acudido allí de nuevo, diciéndose a sí misma que no sabía por qué…
Elle revenait donc là, en se disant qu’elle ne savait pas pourquoi.
Con miedo a todo, pero diciéndose a sí misma que no era miedo, sino la sabiduría de quien conoce. la realidad.
Ayant peur de tout, mais se disant à elle-même que ce n’était pas de la peur, que c’était la sagesse de qui connaît la réalité.
Y en cuanto al dinero que él le había arrebatado, eso se lo perdonó también, diciéndose a sí misma que no quería recuperarlo.
Et quant à l’argent qu’il lui avait pris, elle le lui pardonnait aussi, en se disant qu’elle ne souhaitait pas le récupérer.
Diciéndose a sí mismo que tenía la situación bajo control, el capitán se dispuso a montar de nuevo en su caballo.
Se disant qu’il contrôlait la situation, le Capitaine se mit en devoir de remonter à cheval.
—Sí —respondió Isabelle, diciéndose a sí misma que debía plantearse seriamente una intrusión en la vida de su hija.
— Oui, répondit Isabelle, en se disant que cette intrusion dans la vie de sa fille était à envisager.
Ramal regresó a su cuarto diciéndose a sí mismo: «Sólo me queda Yasín. Se lo diré mañana».
Kamal retourna à sa chambre en se disant en lui-même : « Reste Yasine, je le mettrai au courant demain ! »
Diciéndose a sí misma que era realmente su habitación de todos modos, y que Christine podía prestársela, Agnes entró.
En se disant qu’il s’agissait de toute manière de sa propre chambre et qu’elle avait seulement autorisé Christine à la lui emprunter, Agnès entra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test