Käännösesimerkit
Mi amigo estaba a punto de desesperar.
Mon ami était au bord du désespoir.
El destino lo había maltratado y estaba a punto de desesperar.
Le destin l’avait écrasé et il était au bord du désespoir.
No lograba perdonarle a mi padre que se desesperara por unos cuantos almendros.
Je n’arrivais pas à lui pardonner ce désespoir quand il parlait de ses amandiers.
Cruz Morales también necesitaba que lo rescataran y empezaba a desesperar.
Cruz Morales avait besoin, lui aussi, d’être secouru, et il sentait le désespoir le gagner.
Creo que debido a ello, en lo más profundo de su desesperación, es un país que no permite desesperar
C'est pourquoi, au plus profond de son désespoir, c'est un pays qui ne permet pas de désespérer...
¿En qué momento habían empezado a desesperar? ¿Cuándo se habían puesto furiosos finalmente? ¿Cuándo decidieron vengarse?
À quel moment l’espoir s’était-il transformé en désespoir ? Et finalement en rage. Et en soif de vengeance.
Se había perdido y no sabía adónde dirigirse. Estaba a punto de desesperar cuando el solemne pájaro gris y blanco se apareció ante ella.
Elle était perdue. Comme elle sombrait dans le désespoir, l’oiseau solennel lui apparut.
pero le suplico que trate con cuidado a esa niña, y propongámonos de común acuerdo el desesperar a la madre y a Gercourt.
mais, je vous en prie, donnez quelques soins à cet enfant, et faisons-en, de concert, le désespoir de sa mère et de Gercourt.
Era superstición. Era inmisericorde. Era el propio diablo quien había dirigido sus ojos a aquella maraña, quien la tentaba para que desesperara.
C’était de la superstition. C’était manquer de miséricorde. C’était le diable en personne qui l’obligeait à contempler cette friche, lui faisait miroiter la tentation du désespoir.
Exhortó a toda la congregación a permanecer firme en la fe y a no desesperar en aquella víspera de los grandes días.
Il demanda à toute la congrégation de demeurer ferme dans sa foi et de ne pas céder au désespoir à la veille des grands jours à venir.
No hay que desesperar, no hay que desesperar. —No sabes nada.
Ne pas désespérer, ne pas désespérer. — Tu ne sais rien.
No hay que desesperar.
Il ne faut pas désespérer.
con él no había que desesperar.
Avec lui, on ne pouvait désespérer.
—¿Por qué desesperar?
- Pourquoi désespérer?
No hay por qué desesperar.
Aucune raison de désespérer.
Están empezando a desesperar.
Ils commencent à désespérer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test