Käännösesimerkit
El perro se lanza sobre él y le clava los dientes en el brazo atravesando la americana. La navaja se deja llevar por un movimiento brusco y le corta el cuello a Kirby, y aunque es un corte poco profundo, le hace una pequeña incisión en la carótida antes de que el hombre la deje caer.
Le chien se jette sur lui et plante ses crocs dans son bras. La lame ne fait qu’entailler la surface de la carotide avant qu’il lâche le couteau.
Se deja llevar, inmóvil, por la rotación de la Tierra.
Il s’abandonne, immobile, à la rotation de la Terre.
Se deja llevar por el miedo y recorre hacia atrás medio espectro antes de recobrarse un poco.
Il s’abandonne à la peur et dévale la moitié du spectre avant de parvenir à se ressaisir.
Don Juan se deja llevar y se extravía en los motivos rosas de una camisa calada.
Don Juan s’abandonne et s’égare dans un dessin rose de chemise à trou-trou.
Cuando decides rendirte no lo haces a medias, sino como un cordero que se deja llevar al matadero.
Quand tu décides d’abandonner, tu ne fais pas dans les demi-mesures. Un agneau qui s’offre au couteau du boucher !
Ya verás, ahora él empezará a divagar, ella se lo ha llevado todo consigo. Se siente cansado, se desvanece, se deja llevar y muere.
Vous verrez : il va se mettre à tourner en rond ; tout ce qui lui est familier aura disparu avec son épouse. Il va se fatiguer, décliner, abandonner la lutte et on n’en parlera plus.
En la oscuridad, Lilly se deja llevar. Por la puerta se entrevé la luz de la luna llena, Josh deja escapar su deseo en una serie de gemidos profundos.
Lilly s’abandonne dans l’obscurité à peine trouée par la clarté d’une lune glacée qui passe par l’ouverture, et Josh, haletant, assouvit son désir.
No es el otro el que baila entonces, sino yo la que da vueltas, se inclina, se dobla y se deja llevar y levantar…, así de loca se puede ser, quizá usted ni se lo imagina… Al fin y al cabo, de niña bailaba muy bien y me gustaba mucho…, y ahora, cuando sueño, sueño con el baile.
Ce n’est plus l’autre qui danse, c’est moi-même qui tourne, qui me plie, m’abandonne, me balance et me laisse emporter… oui, vous ne soupçonniez pas qu’on puisse être aussi folle. Du reste, autrefois, quand j’étais petite, je dansais très bien et avec un plaisir énorme… à présent, quand je rêve, c’est toujours de danse.
¡Lleváoslo, lleváoslo y crucificadlo! Cierra los ojos, como hace a menudo, se deja llevar por la música, se imagina sentada en la iglesia de San Nicolás, en Leipzig, donde se estrenó la Pasión, en 1724, y se pregunta qué debió de sentir el autor al oír cómo cobraba vida su obra, al ver cómo su belleza impregnaba a los asistentes.
Crucifiez-le ! Elle ferme les yeux, comme souvent lorsqu’elle s’abandonne à la musique. Elle s’imagine dans l’église Saint-Thomas à Leipzig en 1724, le jour où la Passion selon saint Jean a été jouée pour la première fois. Elle se demande ce que le compositeur a ressenti quand il a entendu son œuvre prendre vie, quand il a vu les fidèles submergés par l’émotion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test