Käännös "de sentir" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
¿Sentir qué? Sentir, nada más, decía ella.
Sentir quoi ? Rien, sentir, c’est tout.
—Sí, pero no tanto como para sentir algo.
— Oui, mais pas au point de le sentir.
El secreto es sentir.
Le secret, c’est de sentir.
–No le culpo por sentir
- Je ne vous en veux pas de vous sentir...
¿Qué es lo que no debo sentir?
Qu’est-ce que je ne dois pas sentir ?
a sentir en la cabeza
à sentir sur sa tête
—¿La puedes sentir?
— Tu peux sentir sa présence ?
Te sentirás poderoso.
Tu vas te sentir puissant.
Trato de no sentir nada.
En essayant de ne rien sentir.
Les da miedo lo que puedan sentir, o peor, lo que puedan no sentir.
Ils ont peur de ce qu’ils pourraient ressentir – ou pire, ne pas ressentir.
Si al menos pudiera sentir lo que quería sentir.
Si seulement elle pouvait ressentir ce qu’elle désirait ressentir.
Puede que, en este caso, sea mejor sentir que no sentir nada.
dans la même veine, il vaut peut-être mieux ressentir que ne pas ressentir.
No estás obligada a sentir nada.
T’es pas obligée de les ressentir.
¿Qué se supone que tenía que sentir?
Qu’est-ce que j’étais censé ressentir ?
No… no he podido sentir nada.
Je... je n'ai rien ressenti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test