Käännös "de piso" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Aumentan de piso en piso.
Ils sont plus nombreux d’étage en étage.
—¿En qué piso vives? —En el segundo. Segundo piso.
— Tu es à quel étage ? — Au deuxième. Deuxième étage.
¿En qué piso estás tú?
À quel étage es-tu ?
¿Ir de piso en piso, dices?
À tous les étages ?
—¿En qué piso estáis vosotros?
 Votre appartement est à quel étage ?
Se forzaban las puertas, y las armas crepitaban de piso en piso.
On forçait les portes, les armes crépitaient d'étage en étage.
—Su habitación está en otro piso.
— Ils ne sont pas à mon étage.
– ¿En qué piso está ahora?
— Vous êtes à quel étage ?
Estabas tirado en el piso.
Vous étiez allongé sur le plancher.
Ninguna brecha en el piso.
Pas de trou au plancher.
Se acostó en el piso del auto.
Il s’étendit sur le plancher.
Lo bajó hasta el piso.
Elle le baissa au ras du plancher.
Así no mojaré el piso.
Cela m’évitera de mouiller le plancher.
Lo desató y lo desenrolló sobre el piso.
Il le prit et le déroula sur le plancher.
sus faldas barrían el piso.
leurs jupes balayaient le plancher.
—¿Qué tiene de malo el piso? —respondió ella. —¿El piso?
— Le sol ne vous plaît pas ? répliqua-t-elle. — Le sol ?
El piso era de azulejos.
Le sol était carrelé.
El piso también estaba húmedo.
Le sol était humide.
—¿Está en el piso de la tumba?
— Il est posé sur le sol du tombeau ?
Ella saltó hasta el piso.
Warvia sauta au sol.
El piso se estremece.
Le sol se met à trembler.
Lo dejó en el piso.
Elle l’a laissé sur le sol.
¿habría alguien en aquel piso?
Quelqu’un sur le sol ?
Allí en el piso del Bevatrón.
Sur… sur le sol du bévatron.
—El piso del tú­nel también se hundió.
Même le sol a été emporté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test