Käännös "de filo" ranskan
Käännösesimerkit
—Su voz tenía un filo helado—.
fit-elle d’une voix où perçait une pointe de glace.
No quería estropear el brillante filo.
Il ne voulait pas abîmer sa belle pointe lisse.
Es muy peligroso. Tiene una punta y un filo terribles.
Il est très dangereux. La pointe et le tranchant sont redoutables.
—Su voz tenía el aguzado filo del odio.
Sa voix résonnait de la pointe acérée de la haine.
Pero aún le quedaba punta y filo.
Enfin, il restait une pointe et un bout de tranchant !
El filo de la navaja atravesaba el pecho de Julián.
La pointe du couteau traversait la poitrine de Julián.
Clavé el filo en la masilla y empecé a escarbar.
J’enfonçai la pointe dans le plâtre et creusai avec la lame.
Amalia le acarició la cabeza con el filo de la uña.
Amalia lui caressa la tête de la pointe de l’ongle.
La supervivencia de nuestro Egipto dependía del filo de un puñal.
La survie de notre Égypte reposait sur la pointe d’une dague.
Aunque herrumbrosa, la punta aún tenía buen filo.
La pointe était rouillée, mais encore aiguisée.
Hay que empezar por el filo.
Et commencer par le tranchant.
Es el filo cortante.
Elle est le tranchant de la lame.
— El filo de un hacha.
Le tranchant d’une hache.
Pero aquello tenía doble filo.
Mais c’était à double tranchant.
no resistirían nada que tuviera filo.
ils ne tiendraient pas tête à un objet tranchant.
No me haga mostrarle su filo.
Ne m’obligez pas à vous en montrer le tranchant.
La espada de doble filo
L’épée À Double Tranchant
Soy una cuchilla de doble filo.
Je suis une lame à double tranchant.
una espada de doble filo.
 Une épée à deux tranchants
Los bordes tenían un filo mortal.
Les bords étaient redoutablement tranchants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test