Käännös "dar a conocer a" ranskan
Käännösesimerkit
Hay que dar a conocer esta verdad.
Il faut faire connaître cette vérité.
Ninguna estrategia para dar a conocer su música.
Pas de stratégie pour faire connaître sa musique.
Ante todo, debía dar a conocer lo que vi allí.
Je dois d’abord faire connaître ce que je vois ici.
Le gusta dar a conocer la extensión de su poder.
Il aime à faire connaître l’étendue de son pouvoir.
¿Acaso le importa un bledo dar a conocer sus teorías?
Il s’en fiche de faire connaître ses théories ?
—Son buenos días, así se podrá dar a conocer.
– Ce sont des bons jours, vous pourrez ainsi vous faire connaître.
—¿Soy libre de dar a conocer tu decisión? —No. No dirás nada al respecto.
— Suis-je libre de faire connaître ta décision ? — Non. Tu n’en diras rien.
Dar a conocer a una persona a otra bajo una luz distinta.
Faire connaître sous un autre aspect une personne à une autre.
—Tuve que regalar algunos a gente influyente, que contribuirán a dar a conocer al artista…
— J’ai dû en donner à des gens influents, qui aideront à faire connaître l’artiste…
Es oportuno dar a conocer los pensamientos que ocupaban entonces el ánimo de Picaporte.
Il est opportun de faire connaître quelles pensées occupaient alors l'esprit de Passepartout.
Dar a conocer a una persona a otra bajo una luz distinta.
Faire connaître sous un autre aspect une personne à une autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test