Käännös "con gran talento" ranskan
Käännösesimerkit
—Tiene usted un gran talento, sénher-dijo monsieur Baillard, y aplaudió.
— Vous avez beaucoup de talent, Sénher, dit M. Baillard en applaudissant.
—Un gran talento, pero es extraño este Nanni, un poco desagradable en mi opinión. ¿No te parece?
« Beaucoup de talent, mais c’est un personnage étrange, ce Nanni, un peu inquiétant, à mes yeux, tu ne trouves pas ?
Te gustará. Es una mujer joven, dulce y de gran talento, y está ansiosa de conoceros.
Tu l’adoreras. Elle a beaucoup de talent et c’est une charmante jeune femme, impatiente de vous rencontrer tous les deux. »
—Bueno, yo creo que tú tienes un gran talento para entender los hechos, para descifrar artimañas y resolver crímenes complicados.
— Eh bien, je pense que tu as beaucoup de talent pour comprendre certaines choses, démêler des supercheries, résoudre des crimes compliqués.
—Es su viva imagen, querida —dijo Adán Uno—. Sobre todo los... Estás bendecida con un gran talento. —Tosió ligeramente—. Bueno, vamos a una cuestión práctica acuciante.
— Très ressemblant, ma chère. En particulier le… Tu as beaucoup de talent. » Adam Premier toussota. « Passons aux questions pratiques.
Los grandes beneficiarios de la teoría de Adam Smith son los consumidores, el conjunto de la sociedad, por encima de los productores, una minoría que tiene desde luego derecho de beneficiarse por el servicio que presta, a veces con gran talento y audacia, pero para ello es indispensable que haya una competencia equitativa, sin favoritismos, y, por supuesto, que se respete la propiedad privada.
Les grands bénéficiaires de la théorie d’Adam Smith sont les consommateurs, l’ensemble de la société, au-delà des producteurs, cette minorité qui a, bien entendu, le droit de bénéficier du service qu’ils proposent, parfois avec beaucoup de talent et d’audace, mais il est indispensable pour cela qu’il y ait une concurrence équitable, sans favoritisme et que, bien entendu, l’on respecte la propriété privée.
Si bien es cierto que Schubert fue un gran talento porque no tuvo un maestro comparable, por ejemplo, con Leopold Mozart, desde luego que no fue un maestro de forma acabada; Klemmer regurgita un salchichón intelectual recién hecho hasta que aparece entre sus dientes. Se lo tiende a la profesora en un plato de cartón con un churrete de mostaza: ¡alguien que vive tan poco tiempo no puede ser un verdadero maestro!
Certes Schubert avait beaucoup de talent, il n’avait en effet pas eu de professeur comparable à un Leopold Mozart, mais sa technique était loin d’être parfaite, fait Klemmer crachant entre ses dents une saucisse toute fraîche d’idées mal ficelées qu’il présente à son professeur sur une assiette en carton avec un peu de moutarde : Quelqu’un qui a si peu vécu n’a pas eu le temps de se parfaire sur le plan technique !
Ella fue y es un gran talento.
C’était, c’est une artiste de grand talent.
un gran talento desaprovechado por sus inseguridades;
un grand talent gâché par ses propres incertitudes ;
Hay muchos hombres de gran talento en el partido.
Les hommes de grand talent ne manquent pas dans le Parti.
—Resultó que la niña tenía un gran talento para el piano.
— Ils s’aperçurent qu’elle avait un grand talent pour le piano.
—Un gran talento desperdiciado —observó él tristemente.
— Un grand talent saccagé, conclut-il avec tristesse.
Un digno teatro faltaba a este gran talento.
Un digne théâtre manquait à ce grand talent.
– La burguesía tiene un gran talento camuflando a sus subnormales.
— La bourgeoisie témoigne d’un grand talent pour camoufler ses anormaux.
advirtió que en aquel naufragio se había perdido un gran talento.
s’est rendu compte qu’un grand talent avait disparu dans ce naufrage.
Tengo a la vista dos novelas escritas con gran talento.
J'ai sous les yeux deux romans, écrits avec un grand talent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test