Käännös "celebran" ranskan
Käännösesimerkit
– ¿Y por qué flores celebran hoy la fiesta, señor?
– Et de quelles fleurs célèbre-t-on la fête aujourd’hui, monsieur ?
En la del vecino, cantan, celebran la fiesta con alegría.
Dans celle du voisin, on chante, on célèbre la fête dans l’allégresse.
En México celebran esta festividad como se debe, sin disfraces.
Au Mexique, ils savent encore célébrer cette fête sans déguisements.
La parte más importante del Templo es el atrio, donde se encuentra el altar de los sacrificios, que se celebran a diario.
La partie la plus importante du Temple est l’atrium, où se trouve l’autel des sacrifices que l’on célèbre quotidiennement.
El desfile es especialmente importante ese año porque se celebran los veinticinco años de paz en el país.
Le défilé est cette année-là d’autant plus important qu’on célèbre les vingt-cinq ans de paix du pays.
La entrada del templo, grande y tenebrosa, está festoneada de tiras de papel blanco que celebran la llegada del Año de la Oveja.
On a accroché sur tout le pourtour de la gigantesque entrée du temple des guirlandes de papier blanc afin de célébrer l’année du Mouton.
No puedo describirte la naturaleza de las ceremonias que se celebran en el interior de sus paredes. Me siento obligado a mostrártelo a la menor oportunidad y dejar que lo juzgues por ti mismo.
Je ne puis te décrire la nature des cérémonies qui y sont célébrées, il vaut mieux que je t’y emmène à la première occasion pour que tu les contemples de tes yeux.
no se asocia con culpas o secretos, porque el amor sagrado y el profano provienen de la misma fuente y se supone que los dioses celebran el placer humano.
elle n’est nullement associée à des fautes ou des secrets, parce que l’amour sacré et le profane jaillissent de la même source et que les dieux sont supposés célébrer le plaisir humain.
El rey, ¿sabes?, había recibido del Consejo la orden de elegir un yerno y presunto heredero para los juegos anuales que se celebran en homenaje al fundador de Minos.
Le conseil avait en effet ordonné au roi de choisir un beau-fils et un héritier présomptif lors des jeux annuels célébrés en l’honneur du fondateur de Minoa.
—¡Y bien, parece ser que desde que ha entrado usted en contacto con nuestra querida Petra Delicado su vida se ha convertido en un errático deambular por todas las bodas que se celebran en esta ciudad!
« Eh bien, on dirait que depuis que vous êtes entré en contact avec notre chère Petra Delicado, votre vie voit défiler tous les mariages qu’on célèbre dans cette ville !
—Los animales celebran su libertad —afirmó.
« Ces animaux ne font que fêter leur liberté », dit-elle.
¿O acaso debiera decir qué es lo que celebran Ricardo y Cass?
Ou plutôt, je devrais dire, que vont fêter Richard et Cass ?
Mis padres no son creyentes, sólo celebran la Navidad y la Semana Santa, y hasta el accidente de Brian tampoco yo lo era.
Mes parents ne sont pas pratiquants - ils se contentent de fêter Noël et Pâ- ques - et jusqu’à l’accident de Brian, je ne l’étais pas non plus.
Se ruboriza por lo que el doctor pueda pensar de los pakistaníes, de los musulmanes: son como animales, ni siquiera recuerdan ni celebran los cumpleaños.
La honte l’envahit à l’idée de ce que doit penser ce médecin blanc des Pakistanais, des musulmans : des animaux, ni plus ni moins, même pas capables de se rappeler ou de fêter un anniversaire. Des bêtes de somme.
Cuando un enano muere, su familia y sus amigos guardan una noche de luto por su pérdida y celebran un día de fiesta por la felicidad del difunto que pasa a formar parte del Uno.
Quand un nain meurt, sa famille et ses amis passent une nuit à pleurer leur perte et le jour suivant à fêter l’union du disparu avec l’Un.
Cuando las corrientes hallan su camino a través de los corredores metálicos, los EM hacen una derivación en un saliente del filón y beben del impetuoso río de electrones. Los absorben para cargar sus bancos condensadores y disfrutan vertiéndolos en ondas de radio, mientras celebran esta renovación de sí mismos.
Et pendant que les courants s’ouvrent une voie dans les couloirs métalliques souterrains, les EM puisent aux affleurements des filons, boivent aux rivières d’électrons, emplissent leurs condensateurs, s’enivrent d’électricité qu’ils lancent en ondes radio pour fêter ce renouvellement d’eux-mêmes.
pasado mañana se casa y tengo que ir de testigo. No podía negarle el favor a un viejo compañero y no me quedó más remedio que celebrar mi caída con una fiesta de bodas. Por si fuera poco, Jaroslav era un obstinado patriota y folklorista moravo, de modo que utilizó su propia boda en provecho de sus pasiones etnográficas y la organizó de acuerdo con las viejas costumbres populares: con trajes típicos, con música folklórica, con el patriarca que pronuncia los discursos nupciales, con la novia llevada en brazos a través del umbral, con canciones y, en pocas palabras, con todas las ceremonias que se celebran ese día y que él había reconstruido más a partir de los libros de etnografía que de la memoria viva.
Il exultait de m’avoir joint à la maison : devant se marier deux jours plus tard, il voulait que je sois son témoin. Comment éconduire un vieil ami ? Il ne me restait donc plus qu’à fêter ma chute par une liesse nuptiale. Le bouquet fut que, patriote morave et folkloriste têtu, Jaroslav profita de ses propres noces pour satisfaire ses passions ethnographiques en réglant les festivités sur le canevas des anciennes coutumes populaires : costumes régionaux, orchestre avec cymbalum, « patriarche » déclamant des bouts de textes fleuris, jeune épousée enlevée à bras-le-corps par-dessus le seuil, chansons, bref tout un cérémonial de la journée entière que Jaroslav avait reconstitué plus à partir des manuels de folklore que de la mémoire vivante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test