Käännösesimerkit
– ¿Un poco más de caldo?
— Encore un peu de bouillon ?
El caldo era delicioso.
Le bouillon était savoureux.
He hecho algo de caldo.
J’ai fait du bouillon.
–¿Quieres un poco más de caldo?
– Tu ne veux pas reprendre du bouillon ?
–Como un caldo de carne.
— C’est comme du bouillon de bœuf ?
O caldo de gallina o nada.
Du bouillon de poule ou rien !
—Has de beber un poco de caldo caliente, hija. Lo mejor es caldo de arroz.
« Il faut boire du bouillon chaud, mon enfant, le bouillon de riz est ce qu'il y a de mieux.
Era un simple caldo de carne.
C’était un simple bouillon.
El caldo estaba demasiado caliente.
Le bouillon était trop chaud.