Käännös "cadena del ser" ranskan
Käännösesimerkit
Las luces palpitantes eran los pensamientos de seres pensantes, que juntos formaban una mente aún más grande, una gran cadena del ser que iba ascendiendo en la escala hasta extenderse a la totalidad del cosmos.
Les lumières pulsatiles étaient les pensées d’êtres conscients, et ensemble elles constituaient un esprit plus vaste, une grande chaîne d’êtres partis à l’assaut du cosmos même.
Como si ellos no fueran parte de la larga cadena de seres que constituían la vida frente a las máquinas.
Comme s’ils ne faisaient pas partie de la grande chaîne de l’être qui unissait les forces de la vie contre le mécanique.
La familia, el hogar, los hijos, la gran cadena del ser, la eterna marea de los cromosomas no significan ya nada para ellos.
Familles, maisons, enfants, la grande chaîne de l’être, l’éternelle marée des chromosomes ne signifie plus rien pour eux.
Y en su lugar colocaba la libertad, el poder de estar a solas, de arrojar la escolta de nuestro yo manufacturado; un descanso y una absolución de las cadenas del ser.
À la place des rapports de nécessité, elle instaurait la liberté, le pouvoir de rester seul, d'échapper à l'escorte de nos moi fabriqués : le repos et l'oubli des chaînes de l'être.
¿Con qué fin creaba Dios las especies sólo para acabar con ellas de golpe más tarde? Era una idea contraria a la creencia en la Gran Cadena del Ser; que sostenía que el mundo estaba cuidadosamente ordenado y que todas las cosas vivas que había en él tenían su lugar y su propósito, y siempre lo habían tenido y lo tendrían.
À quelle fin Dieu créait-il des espèces pour les annihiler ensuite ? Cette idée s’opposait à la croyance en la grande chaîne des êtres, selon laquelle le monde est parfaitement ordonné, chaque chose vivante en son sein ayant sa place et sa raison d’être, depuis toujours et à jamais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test