Käännös "cabaretero" ranskan
Cabaretero
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
La mujer, con el maquillaje corrido, tenía el aspecto y la voz de una cabaretera.
La femme, le maquillage délavé, avait les allures et la voix d’une chanteuse de cabaret.
Naturalmente Briony no podía compararse a una decadente cabaretera de Weimar.
Bien sûr, on ne pouvait pas comparer Briony à une chanteuse de cabaret décadente.
—Laurie, esa cabaretera vivía en su propio mundo, y Tiffany creció escuchando sus historias.
– Laurie, Granny la danseuse de cabaret vivait dans un monde imaginaire et elle a bercé l’enfance de Tiffany de ses histoires.
Tras aquel episodio declaró que yo iba por lo menos para cabaretera o directa «al arroyo», su expresión favorita.
Après cet épisode, elle déclara que je finirais danseuse de cabaret, ou directement dans le ruisseau, selon son expression favorite.
Todo el mundo oyó a Tiffany hablando a voz en cuello de su estrafalaria abuela, la cabaretera jubilada.
Tout le monde pouvait entendre Tiffany parler à tue-tête de sa grand-mère loufoque, l’ancienne danseuse de cabaret.
El profesor que se enamora de la cabaretera, Marlene Dietrich, y acaba haciendo de payaso en un sórdido número de ella, cacareando «¡quiquiriquí!».
Le professeur qui tombe amoureux de cette chanteuse de cabaret, Marlene Dietrich, et finit comme un clown dans son numéro minable, en chantant “Cocorico !”
Había estado divagando sobre su abuela, la cabaretera que supuestamente tuvo una aventura con el presidente Kennedy y, según ella, merecía tener un vestido propio expuesto entre los trajes de las primeras damas.
Elle n’arrêtait pas de vanter sa grand-mère danseuse de cabaret, qui avait prétendument eu une aventure avec le président Kennedy et dont les robes, disait-elle, auraient mérité de figurer aux côtés de celles des premières dames.
Se acercó hasta una cafetería que quedaba en las sombras de profundis de la calle Tallers, apodada El Hediondo por los periodistas, las cabareteras y demás fauna del extremo norte del Raval que la frecuentaban.
Vilajuana se dirigea vers une cafeteria située dans les abysses de profundis de la rue Tallers et surnommée La Pouacre par sa clientèle d’habitués, des journalistes, des danseuses de cabaret et la faune de l’extrême Nord du Raval.
Para Dan, la voz estertórea de Eleanor, áspera por los cigarrillos, era la de una cabaretera que había visto y hecho de todo antes de que el ejército alemán marchara a paso de ganso por los Campos Elíseos en la primavera de 1940.
Aux oreilles de Dan, le timbre de vieille fumeuse d’Eleanor était celui d’une chanteuse de cabaret qui avait déjà tout fait et tout vu avant que les troupes allemandes ne défilent au pas de l’oie sur les Champs-Élysées au printemps 1940.
Iba acompañado de una chica un poco alocada que estaba un tanto borracha y divagaba diciendo que su abuela, una antigua cabaretera, tuvo una apasionada aventura amorosa con un famoso político y merecía tener un vestido suyo en la exposición.
Il était accompagné d’une fille cinglée. Elle était un peu ivre et racontait à qui voulait l’entendre des histoires à dormir debout sur sa grand-mère – une ancienne danseuse de cabaret – qui avait eu une histoire d’amour torride avec un homme politique célèbre et aurait mérité d’avoir une de ses robes exposée au musée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test