Käännös "bebé grande" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
—Sigues siendo un bebé grande —dijo Anne—.
— Tu es encore un grand bébé, dit Anne.
—Anda, bebé grande —gruñe Gimpy—.
— Va, espèce de grand bébé, grogne Gimpy.
Dick es como un bebé grande e inofensivo, pero su sonrisa tonta y la risita ponen muy nerviosa a alguna gente.
Dick est un gros et grand bébé inoffensif, mais son sourire et son gloussement stupides portent sur les nerfs de certaines personnes.
La verdad es que se trata de un individuo bastante inofensivo, de un bebé grande, musculoso, estúpido y fanfarrón, al que es fácil acobardar, como ya lo ha visto.
Mais c'est réellement un type inoffensif, un grand bébé musclé, idiot, balbutiant, et facilement maîtrisable comme vous vous en êtes aperçu.
Después intentan hacerle beber uno de sus batidos, entre risas y exclamaciones, porque les parece divertido tratar a su madre como a un bebé grande, y ellas en el papel de madres.
Puis elles essaient de lui donner à boire un de leurs milk-shakes, riant comme des folles parce que c’est si drôle de faire la maman avec ce grand bébé.
Era muy largo, pero ligero como una pluma, así que podía sostenerlo en brazos como a un bebé grande, con sus piernecitas delgadas colgando sobre mi codo y la cabeza apoyada en mi hombro.
Il était aussi long qu’une échelle, mais léger comme une plume. Je l’ai porté dans mes bras, tel un grand bébé ; ses jambes maigres pendaient par-dessus mon coude et sa tête dodelinait contre mon épaule.
Kirov era el bebé grande y triste que estudiaba sus textos de derecho en el Politécnico y utilizaba como papá a la brutal policía soviética; el menudo Otto Leipzig era el diablo propiamente dicho, con un dedo metido en todas las trampas, una temporada en la cárcel a sus espaldas, un hombrecillo que trabajaba todo el día en el puerto y por la noche se dedicaba al proselitismo y predicaba la insurrección entre los no alineados.
Kirov, le grand bébé triste, lisant ses manuels de droit à Polytechnique, et l’abominable police secrète lui servant de protection, et le petit Otto Leipzig, un vrai petit diable, un doigt dans toutes les combines, un peu de prison derrière lui, travaillant dans les docks toute la journée, et qui le soir prêchait la sédition aux non-alignés.
Es un bebé grande y fortachón.
Un gros bébé robuste.
Pero, bueno, tú eras un bebé grande.
Il faut dire que tu étais un gros bébé.
Era un bebé grande, bien proporcionado, pero de un azul arcilloso e inerte.
C’était un gros bébé, bien proportionné, mais sans vie, le teint bleuâtre.
Pero entonces llegó un hermanito y se quedaron con Bebé Grande y Bebé Chico.
Puis un frère est né, et c'était "Gros bébé" et "P'tit bébé".
«Pare. Pare. Pare.» «Oh, mira el bebé grande, llore, llore, llore.
« Stop. Stop. Stop. » « Oh, vous gros bébé, ouin, ouin, ouin.
Le habían gustado sus fotos, su aspecto de bebé grande de mirada amable. Tenía más o menos la misma edad que ella; estaba un poco gordo y parecía tímido.
Il était bien sur la photo, un gros bébé aux yeux doux. Même âge qu’elle, en surpoids, l’air timide.
Tenía hermanos y hermanas mayores, pero era, con mucha diferencia de edad, el más pequeño, el «bebé grande» de una mujer que se aproximaba a los cincuenta.
José avait d’autres frères et sœurs, mais il était de beaucoup le plus jeune – le « gros bébé » d’une femme approchant de la cinquantaine.
Al final, a Bebé Grande le llamaron Peter y a Bebé Chico, Isaac, por los dos abuelos, y los bautizaron juntos.
On les a finalement appelés Gros bébé Peter et P'tit bébé Isaac d'après leurs deux grands-pères et on les a baptisés ensemble.
La mujer le dio la vuelta con dificultad, parecía un bebé grande y pesado, pero pálido y enfermo, y le dio el otro pecho.
La femme le fit péniblement passer d’un côté sur l’autre – c’était apparemment un gros bébé, très lourd, mais avec un visage blanc, maladif – et lui donna l’autre sein.
Michael se sienta en el suelo junto a mí, me sube en su regazo: brazos, nalgas, piernas y todo, así que soy un bebé grande acostado sobre él, sabiendo que puede con mi peso. Que puede conmigo.
Michael s’assoit par terre à côté de moi, me tire sur ses genoux : bras, fesses, jambes, tout, et je me vautre sur lui comme un gros bébé en sachant qu’il peut supporter mon poids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test