Käännös "bandera" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
¿No hay personas que se inmolan con una bandera o por una bandera?
N’y a-t-il pas des hommes qui s’immolent avec un drapeau ou pour un drapeau ?
La usaban para izar la «bandera». ¿La bandera?
Elle servait à monter le « drapeau » au mât. Le drapeau ?
—Mamá, ¿puedo sacar aquella bandera? —¿Qué bandera?
– Maman, est-ce que je ne pourrais pas avoir le drapeau ? – Quel drapeau ?
—También busco una bandera —agregó el cura. —¿Qué bandera?
— Je cherche également un drapeau, ajouta le curé. — Quel genre de drapeau ?
Y esa es su bandera.
Et voilà leur drapeau.
También por la bandera.
Toujours pour le drapeau.
—¿Y qué pasa con la bandera? —Olvídate de la dichosa bandera. Me muero de hambre.
— Et le drapeau ? — Oublie ce drapeau et cette chèvre. J’ai faim.
La bandera roja y la bandera negra tenían un aspecto mustio.
Le drapeau rouge et le drapeau noir avaient l’air fatigués.
¡Y llevaba una bandera!
Et il avait un drapeau ! 
una bandera no habría sido vista;
Un pavillon n’eût pas été aperçu ;
—¿Dónde está la bandera?
– Où est le pavillon ?
—¿Un mástil de bandera?
— Tu as dit un mât de pavillon ?
Con bandera alemana:
Battant pavillon allemand.
—¿No es la bandera pirata?
– Est-ce le pavillon noir des pirates, monsieur ?
Se reconocía la bandera inglesa.
On y reconnaissait le pavillon anglais.
—¡Izan la bandera pirata!
— Pavillon pirate levé !
—¿Han izado las banderas de guerra?
— Est-ce qu’ils arborent le pavillon de combat ?
—¿Es que no ven que he bajado mi bandera?
– Ils ne voient pas que mon pavillon est baissé ?
Por ejemplo, la bandera al mástil.
Le pavillon au mât, par exemple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test