Käännös "bélgica y alemania" ranskan
Käännösesimerkit
En Bélgica, en Alemania, algo por el estilo.
En Belgique, en Allemagne, quelque chose comme ça.
Nuestras leyes son justas, administramos Bélgica o Alemania igual que Francia.
Nos lois sont justes, nous administrons la Belgique ou l’Allemagne comme la France.
En Bélgica, en Alemania y en Holanda hacía días que el temporal no daba tregua.
En Belgique, en Allemagne, en Hollande, depuis des jours, la neige n’arrêtait pas.
y se paseó por las llanuras de España, por el río más largo de Francia y por los bosques de Bélgica y Alemania.
Et il vagabonda dans les plaines espagnoles, longea le plus grand fleuve de France, traversa les forêts de Belgique et d’Allemagne.
Situado en la frontera entre Bélgica y Alemania, al sureste de Aquisgrán, el bosque de Hürtgen fue apodado «la fábrica de carne» («the meat factory») por los soldados.
Située à la frontière entre la Belgique et l’Allemagne, au sud-est d’Aix-la-Chapelle, la forêt de Hürtgen fut surnommée par les soldats « l’usine de viande » (« the meat factory »).
La guarnición estaba en gran medida compuesta por fuerzas reclutadas de lugares igualmente brumosos del otro lado del canal de la Mancha, en lo que hoy es Países Bajos, Bélgica y Alemania.
La garnison était largement constituée de troupes recrutées dans des lieux tout aussi brumeux du continent, sur des territoires couverts aujourd’hui par les Pays-Bas, la Belgique et l’Allemagne.
tan pronto como oí la noticia de la declaración de guerra por parte de los austríacos, me aseguré un billete, y la verdad es que llegué justo a tiempo, porque el expreso de Ostende fue el último tren que cubrió el trayecto entre Bélgica y Alemania.
déclaration de guerre de l’Autriche à la Serbie, je retins une place, et il n’était que temps. Car cet express d’Ostende fut le dernier train à quitter la Belgique pour l’Allemagne.
—Aseguraría —decía ahora su hijo— que usted ni siquiera sabe cómo ese viejo canalla de mi padre ganó su fortuna… Le vendía a cualquiera las municiones defectuosas que él compraba a bajo precio en las fábricas de Bélgica y Alemania… Ahora está completamente chocho y para hacerle firmar hay que sostenerle la mano… ¡Otra botella, patrón!
« Je parie, disait maintenant son fils, que vous ne savez même pas comment cette vieille canaille de papa a gagné sa fortune… C’était pendant la guerre du Transvaal… Il envoyait là-bas toutes les munitions ratées qu’il rachetait à bas prix dans les usines de Belgique et d’Allemagne… Maintenant, il est complètement gâteux, au point qu’il faut lui tenir la main pour le faire signer… Une autre bouteille, patron !
Siempre había dicho que nunca compraría un coche japonés, no tanto por patriotismo económico (he tenido varios Ford, hechos en Bélgica o Alemania) como por razones emotivas.
Jamais je n’achèterais une auto japonaise, déclarais-je, moins par patriotisme économique (je prenais des Ford qui se révélaient en général avoir été fabriquées en Belgique ou en Allemagne) que pour des motifs sentimentaux.
Entre visas de tránsito que no llegaban, las crecientes restricciones que los daneses imponían a su estancia y las convocatorias a manifestaciones antitrotskistas en Francia, Bélgica y Alemania, otro hombre menos empecinado hubiese renunciado a una aventura que comenzaba con tan desalentadores presagios.
Entre les visas de transit qui n’arrivaient pas, les restrictions croissantes que les Danois imposaient à son séjour et les manifestations antitrotskistes organisées en France, en Belgique et en Allemagne, un homme moins tenace aurait renoncé à une aventure qui commençait sous des auspices aussi décourageants.
Pero, por casualidad, opero en los alrededores de lo que ahora es Holanda y las zonas cercanas de Bélgica y Alemania, durante la época en que la influencia celta estaba desapareciendo, después de la conquista romana de la Galia y cuando el pueblo germánico empezaba a desarrollar una cultura realmente distintiva.
Mais il se trouve que je travaille dans une zone recouvrant les Pays-Bas d’aujourd’hui, ainsi que des parties de la Belgique et de l’Allemagne, et à une époque où l’influence celtique commence à s’estomper – suite à la conquête de la Gaule par les Romains – et les peuples germaniques à développer des cultures autonomes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test