Käännös "aves de paso" ranskan
Käännösesimerkit
Tiempo de migraciones: el cielo estaba surcado por bandadas de aves de paso.
Époque de migrations : le ciel était sillonné de bandes d’oiseaux de passage.
era además presidente de la asociación del norte de cazadores de palomas y de aves de paso.
il était en outre président de l’Association des chasseurs de pigeons et d’oiseaux de passage du Nord.
—Estaba cazando aves de paso en los pantanos de las orillas del Po, a dos leguas de Sacca.
– Il était à la chasse des oiseaux de passage, dans les marais, le long du Pô, à deux lieues de Sacca.
Sólo logró conversar un rato con un marinero joven y tímido, vulnerable y musculoso, que le señaló unas aves de paso.
Il ne parvint à s'entretenir un peu qu'avec un jeune matelot timide, vulnérable et musclé, qui attira son attention sur quelques oiseaux de passage.
Guillam recordó a un matrimonio francés -un agente retirado y su esposa- que vivían en Arras y que en el pasado habían proporcionado refugio a las ocasionales aves de paso del Circus.
Guillam se souvint d’un couple français d’Arras, un agent en retraite et sa femme, qui jadis avaient abrité des oiseaux de passage du Cirque.
Me molestó la llegada de los decoradores en el momento en que esperaba ser el único extranjero en Antibes, y deseé que fueran aves de paso.
Je me rappelle l’irritation que me causa l’arrivée des deux décorateurs, juste au moment où j’avais espéré être le dernier étranger présent, et je priai le ciel qu’ils ne fussent que des oiseaux de passage.
Aparte de los perros, que acudían a su pie a levantar la pata, y de 19 Yasmina Khadra Las sirenas de Bagdad algunas aves de paso en busca de una vara vacante, nadie les prestaba atención.
Hormis les chiens, qui venaient lever la patte à leur pied, et quelques oiseaux de passage en quête de perchoirs vacants, personne ne leur prêtait attention.
Allí se desahogó con aves de paso: una mulata de cuerpo escultural, una doncella que lo tentaba, una polaca de quince años… Sexo sin amor, pecados cometidos a hurtadillas, con todas las precauciones posibles para que no transcendiesen.
Là, il s’épancha auprès d’oiseaux de passage : une métisse au corps sculptural, une petite bonne, une Polonaise de quinze ans... Du sexe sans amour, des péchés commis en cachette, avec toutes les précautions possibles pour qu’ils ne s’ébruitent pas.
En cuanto les resulta posible romper por un momento el hilo que los amarra, acuden a posarse en su suelo; como desdichadas aves de paso, se refugian en ella y toman, al menos por un instante, un poco de calor vital, confesando tácitamente que aquí está la patria universal.
Dès qu'ils peuvent un moment briser le fil qui les tient, ils viennent, pauvres oiseaux de passage, s'y abattre, s'y réfugier, y prendre au moins un moment de chaleur vitale. Ils avouent tacitement que c'est ici la patrie universelle.
Nunca había observado con tanto deleite la palidez del alba en el horizonte de las islas, la frescura de las grutas consagradas a las Ninfas y llenas de aves de paso, el pesado vuelo de las codornices en el crepúsculo. Releí a los poetas; algunos me parecieron mejores que antes, y la mayoría peores.
Je n’avais jamais remarqué avec autant de délices la pâleur de l’aube sur l’horizon des îles, la fraîcheur des grottes consacrées aux Nymphes et hantées d’oiseaux de passage, le vol lourd des cailles au crépuscule. Je relus des poètes : quelques uns me parurent meilleurs qu’autrefois, la plupart, pires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test