Käännös "algo muy simple" ranskan
Käännösesimerkit
—Bueno, me conformo con algo muy simple —ofreció Karras—.
— Oh, mais quelque chose de très simple ferait l’affaire, proposa Karras.
—Bueno, pues he cambiado de opinión. Sí que quiero algo. Algo muy simple.
– J’ai changé d’avis, je veux bien quelque chose. Quelque chose de très simple.
—Al que le toca matarte es a Rufino —susurró Jurema, sin odio, como explicando algo muy simple—.
— Celui qui doit te tuer c’est Rufino, murmura Jurema, sans haine, comme pour expliquer quelque chose de très simple.
—Los dalasianos intentan proteger algo —continuó el herrero—, y tiene que tratarse de algo muy simple..., al menos para ellos, pero no desean que nadie lo descubra.
— On dirait que les Dais s’efforcent de protéger quelque chose, poursuivit le forgeron. Ça doit être quelque chose de très simple, pour eux du moins, mais qu’ils ne veulent pas que le reste du monde comprenne.
Desescribir la novela, destruir la literatura, quebrar los hábitos al «lector-hembra», desadornar las palabras, escribir mal, etcétera, en lo que insistía tanto el Morelli de Rayuela, son metáforas de algo muy simple: la literatura se asfixia por exceso de convencionalismos y de seriedad.
Désécrire le roman, détruire la littérature, briser les habitudes du « lecteur-femelle », désordonner les mots, écrire mal, etc., ce sur quoi Morelli insistait tant dans Marelle, sont des métaphores de quelque chose de très simple : la littérature s’asphyxie par excès de conventions et de sérieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test