Käännös "ala de un sombrero" ranskan
Ala de un sombrero
Käännösesimerkit
Sus ojos le encontraron desde debajo del ala de su sombrero, que estaba coronado con flores de papel.
Sous le bord du chapeau bordé de fleurs artificielles, ses yeux croisèrent les siens.
Y entonces miró directamente a los ojos del hombre, semiocultos bajo el ala ancha del sombrero, y… no… tenía… ojos.
Puis elle plongea les yeux droit dans ceux de l’homme, à demi cachés sous le large bord du chapeau, et… il… n’avait… pas d’yeux.
Me dirigió otro vistazo rápido antes de encarar de nuevo los ojos fríos que lo observaban bajo el ala ancha del sombrero.
Il m’adressa encore un bref regard avant d’affronter les yeux froids qui l’observaient sous le large bord du chapeau.
Honor se volvió. Lo primero en lo que se fijó fue en los luminosos botones amarillos y las hojas como helechos alrededor del ala de un sombrero de paja.
Honor se retourna. La première chose qu’elle remarqua, ce furent les boutons jaune vif et les feuilles semblables à des fougères qui ornaient le bord d’un chapeau de paille.
Iba envuelto de los pies a la cabeza, el ala de su sombrero de fieltro le tapaba todo el rostro y sólo dejaba al descubierto la punta de su nariz.
Il était bien enveloppé des pieds à la tête, et le bord d'un chapeau de feutre mou ne laissait apercevoir de sa figure que le bout luisant de son nez.
…Andaban, ahora, por la alegre Calle de la Mercería, menos animada que otras veces, a causa de la llovizna que ya, de tanto caer, comenzaba a gotear del ala de los sombreros.
» Ils marchaient à présent dans la rue de la Mercerie, moins gaie et animée que d’habitude à cause de la bruine, si tenace que des gouttelettes tombaient des bords des chapeaux.
Vi la copa y el ala de un sombrero gris oscuro echado hacia atrás en la cabeza de un hombre que cruzaba la acera por delante de la puerta del hotel.
J’aperçus le haut et le bord d’un chapeau gris foncé posé en arrière sur la tête d’un homme en train de traverser le trottoir devant l’entrée de l’hôtel.
Unos ojos inteligentes y de color avellana la contemplaron desde debajo de la ancha ala de un sombrero muy adornado, y la gran boca del hombre dibujó una sonrisa.
Des yeux noisette brillants d’intelligence la regardèrent sous le large bord d’un chapeau richement décoré, avant que la bouche généreuse de l’homme forme un grand sourire.
Gamay miró la lata de cerveza Budweiser en miniatura en el ala del viejo sombrero de Paul y luego la bailarina impresa en la vulgar camiseta hawaiana que colgaba sobre el pantalón corto rojo.
Gamay considéra la canette de bière miniature agrafée au bord du chapeau froissé de Trout puis la chemise hawaiienne par-dessus le bermuda rouge.
Retrocedí a toda prisa un par de pasos y eché un vistazo bajo el ala del polvoriento sombrero flexible. Debajo se ocultaba un rostro de gesto férreo, con el ceño siniestramente fruncido… que me resultaba más que familiar.
Je reculai précipitamment de deux pas, me penchai et regardai sous les grands bords du chapeau mou. Les traits du soldat étaient figés et une lueur menaçante brillait dans ses yeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test