Käännös "agudamente" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Examiné las líneas agudamente marcadas en la palma.
J’examinai les trois lignes nettes au creux de sa main.
—La civilización actual de Titán —continuó el médico— está agudamente dividida en dos facciones.
— La société titanienne est nettement divisée en deux factions.
Seguíamos divididos en cuanto al problema de la autenticidad de Vornan, pero no tan agudamente como antes.
Nous étions encore divisés sur la question de l’authenticité de Vornan, mais beaucoup moins nettement qu’au début.
–¿Sí? –Si eres capaz de captar una sensación tan agudamente, en una excelente descripción como la que acabas de dar… Bueno, creo que no tengo más de que preocuparme -dijo pensativa-. Tal vez sea una injusticia;
— Si tu peux saisir aussi nettement une sensation en une seule phrase précise… Elle se rallongea, pensive. — J’ai sans doute tort de me faire du souci.
La luna estaba baja, y él era visible solamente por los destellos de sus ojos: estallidos irregulares de relámpagos verdes que se clavaban agudamente en la oscuridad, pero tan pequeños y de tan corta vida que parecían muy lejanos, como si estuviera contemplando una tormenta al borde mismo del horizonte.
Il n’y avait pas de lune et seuls les scintillements de ses yeux dénonçaient la présence de Donnell : d’irrégulières éruptions d’éclairs verts se détachant nettement dans l’obscurité, quoique si petits et si éphémères qu’ils en semblaient lointains, comme si elle contemplait un orage aux confins de son horizon.
– dijo agudamente, señalando hacia el medio de la mesa de los profesores.
demanda-t-elle brusquement en montrant le milieu de la table.
—Esta respuesta estaba dedicada a Najeer y advirtió como la miraba agudamente.
Cette dernière remarque était destinée à Najeer et il leva brusquement les yeux pour la regarder.
–Kristen me gusta,– dijo Hunter, y lo miré agudamente.
— Kristen m’aime bien, a dit Hunter au même moment. J’ai brusquement baissé les yeux vers lui.
–¿Voldemort te encontró? – dijo Lupin agudamente-. ¿Qué ocurrió? ¿Cómo escapaste?
— Voldemort t’a rattrapé ? dit Lupin d’un ton brusque. Que s’est-il passé ? Comment lui as-tu échappé ?
El dolor de su costado, bajo el pecho, la aguijonea agudamente y le trae recuerdos desagradables.
Sous ses seins, la douleur dans son flanc la taraude, scintillante, rougeoyant d’un éclat intense comme le brusque retour d’un ignoble souvenir.
Geralt se enderezó en un golpe relampagueante, la bolita de acero silbó agudamente en el aire y con un chasquido le golpeó al diablo justo entre los cuernos.
Geralt se baissa et se détendit brusquement, une balle métallique siffla dans l’air et atteignit le diable entre les cornes.
Los españoles estimularon agudamente el consumo de coca.
Les Espagnols stimulèrent vivement son développement.
El recuerdo de Pamitar le precedía agudamente, de modo que podía seguirlo como un rastro.
Le souvenir de Pamitar était si vif qu'il le suivait comme une odeur.
Sólo sus pálidos ojos azules permanecían incólumes, tan agudamente alertas como los de un quebrantahuesos.
Seuls ses yeux bleu pâle, aussi vifs que ceux d’un balbuzard, étaient intacts.
Acababa de ser llevado de una patada de una sesión de práctica directo hasta un holograma y sintió agudamente la transición.
Il venait de passer d’une séance d’entraînement à un holofeuilleton et sentait vivement la transition.
Seth sintió agudamente que un solo golpe con aquella porra enorme bastaría para hacer añicos el refugio.
Seth avait vivement conscience qu'un seul coup de l'énorme gourdin pourrait réduire le refuge en miettes.
Aunque mis brazos y mi espalda me doliesen ahora agudamente, seguía descendiendo de un tirón, tan de prisa como era posible.
Quoique mes bras et mes reins fussent vivement endoloris, je continuai cette descente insensée aussi vite que je pus.
Pero pronto riñó con Antipas, un individuo insolente y avaro, que le hacía sentir demasiado agudamente las obligaciones bajo las cuales se hallaba.
Mais il se prit rapidement de querelle avec Antipas, un être apathique, pingre de nature, qui lui faisait sentir trop vivement qu’il était maintenant son obligé.
—Vamos, Carol —dije agudamente—, una mujer de ese tipo no me atrae lo más mínimo. ¿No te estás poniendo un poco en ridículo? —Perdón —dijo ella, dirigiéndose a la ventana.
— Je vous assure, Carol, répliquai-je vivement, que ce genre de femme ne m’intéresse en aucune façon. Vous êtes ridicule. — Alors, excusez-moi, dit-elle en se dirigeant vers la fenêtre.
—Algo en el tono de Ana hizo que Marilla la observara agudamente, pero la muchacha estaba aparentemente absorta en el arreglo de las violetas en un florero—. ¿No son preciosas?
Quelque chose dans le ton d'Anne incita Marilla à lui jeter un regard inquisiteur, mais Anne était apparemment absorbée à disposer les violettes dans un vase. «Regarde comme elles sont mignonnes», poursuivit-elle vivement.
Al poco rato, su padre volvió a la casa con el rostro severo, orillando por la humedad de la lluvia, mientras la luz de la lámpara recortaba agudamente con sus reflejos la nariz, los pómulos y la barba paterna.
Enfin, le père rentra. Son visage était luisant de pluie, et la lumière de la lampe projetait des reflets plus vifs sur son nez, ses joues et son menton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test