Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Tenían unos nombres de lo más apropiado: Acebo y Laurel Vencedor.
Les bien nommées Holly et Laurel Victor.
—preguntó Acebo Vencedor, metiendo el codo por delante del de su hermana—.
a demandé Holly Victor d’un ton impérieux, avant de donner un coup d’épaule à sa sœur.
Le trajeron a sus principescos hijos, que llegaron con perros y halcones. El más joven era el príncipe Acebo;
Avec faucons et chiens Les princes sont arrivés : Holly le fils cadet, Hemlock le fils aîné.
Tras rodear un acebo me topo con Holly Sykes y pienso: «¿Quién si no?».
Au détour d’un houx au feuillage dense, surgit Holly Sykes. De qui d’autre aurait-il pu s’agir ? pensé-je.
—Disparó su flecha, que cayó al lado de la de su hermana pero justo dentro del anillo rojo—. Por eso yo soy mejor que Acebo.
(À son tour elle a décoché sa flèche, qui s’est plantée juste à côté de celle de sa sœur, mais à l’intérieur du cercle rouge.) C’est pour ça que je suis meilleure qu’Holly.
The Oak King the Holly King, and the Unicorn: The Myths and Symbolism of the Unicorn Tapestries (El rey del roble, el rey del acebo y el unicornio: los mitos y el simbolismo de los tapices del unicornio) de John Williamson (1986);
The Oak King, The Holly King and the Unicorn : The Myths and Symbolism of the Unicorn Tapestries de John Williamson (1986) ;
Y apuesto a que compraban el acebo, ¿verdad?
Et je parie que vous achetiez votre houx, n’est-ce pas ? »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test