Käännös "él encantado" ranskan
Käännösesimerkit
Ahora estaba encantada.
Aujourd’hui, elle s’y plaisait.
Y Julienne estaba encantada.
Et Julienne s’y plaisait énormément.
Estaba encantada con su horario.
Son plan lui plaisait beaucoup.
Su mente ya le había encantado y su cuerpo hizo que el pulso se le desbocara.
Son esprit lui plaisait déjà ; ses courbes l’affolèrent.
Meses después, cuando lo invitaron a embarcarse en el Queen Charlotte, aceptó encantado.
L’idée de voyager lui plaisait, et c’est avec enthousiasme qu’il avait accepté d’assurer cette fonction sur le Queen Charlotte.
Le había encantado todo aquello: los edificios tan bellos, los jardines, las residencias… y, en especial, las clases.
Tout lui plaisait. Elle aimait l’architecture des bâtiments, les pelouses, les dortoirs… et surtout la variété des cours.
—le preguntó Frederic, y, aunque en casa de los Walker estaba encantada, Kim asintió con alegría. Aquello le llegó al corazón.
Kim, qui se plaisait pourtant beaucoup chez les Walker, avait dit oui avec un empressement qui lui avait fait chaud au cœur.
A Margery no le resultaba atractivo —demasiado debilucho—, pero varias de las muchachas estarían encantadas de que fuese él quien las encontrase, estaba segura de ello.
Il ne plaisait pas à Margery – elle le trouvait trop mou –, mais elle était certaine que plusieurs jeunes filles espéraient vivement qu’il découvrirait leur cachette.
En el pasado, a mi hermana le había encantado dejar sus propias tallas en las superficies rocosas del interior de los laberintos, invitando a otros a contribuir con sus propios diseños.
Il fut un temps où ma sœur se plaisait à laisser ses gravures très personnelles sur les parois rocheuses des labyrinthes, invitant quiconque le souhaitait à participer à ses œuvres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test