Käännös "zona turística" englanti
Zona turística
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Israel está preparando actualmente planes para establecer una zona turística en el Golán.
Israel is currently preparing to establish a tourist area in the Golan.
9. Además, la ciudad de Neum, la parte septentrional de la bahía y partes del canal Mali Ston, constituyen una zona turística.
9. Furthermore, the city of Neum, as well as the northern part of the bay and parts of the Mali Ston canal, was a tourist area.
Es una epidemia que se concentra en la Capital del país - Montevideo (77%), así como en el entorno de la misma (Zona Metropolitana, Canelones y San José) Departamento de Maldonado (zona turística), y en las ciudades frontera con Brasil; persistiendo todavía en la población uruguaya algunas creencias erróneas en cuanto a los modos de transmisión del VIH y riesgos ligados a la sexualidad y al VIH/SIDA.
The epidemic is concentrated in the capital city, Montevideo (77 per cent), and also in the area surrounding it (Zona Metropolitana, Canelones and San José), the Department of Maldonado (a tourist area), and the cities near the border with Brazil. Some mistaken beliefs persist among the population of Uruguay concerning how HIV is transmitted and the risks related to sexuality and to HIV/AIDS.
273. El objetivo de este proyecto es contribuir a la prevención y erradicación de la explotación sexual comercial de personas menores de edad, en esta zona turística, utilizando un abordaje sistémico, que fortalece el papel de la familia y potencializa los recursos y capacidades instaladas en la comunidad; entre sus componentes cabe destacar el fortalecimiento institucional, la creación de una red local para agilizar la detección, denuncia y referimiento de los casos, así como la atención directa y las acciones de prevención, enmarcadas en el contexto natural del niño(a) como vía para lograr su reinserción positiva en la familia, la escuela y la comunidad.
273. The objective of this project is to contribute to the prevention and eradication of the commercial sexual exploitation of minors in this tourist area, using a systemic approach, which strengthens the role of the family and uses the potential of the resources and capacity installed in the community. Its components include strengthening of institutions, the setting-up of a local network to facilitate the detection, reporting and referral of cases, and direct care and prevention activities, in the natural context of the child as a means of achieving his/her positive reintegration in the family, school and community.
18. En 2007 se siguieron ejecutando proyectos de inversiones de gran escala, en particular en el sector del gas y el petróleo (construcción y reconstrucción de gasoductos interestatales a fin de aumentar la exportación de hidrocarburos), el sector del transporte (construcción de vías férreas y autopistas), el desarrollo de la zona turística nacional "Avaza", y otras obras en los sectores productivo y no productivo.
18. Large-scale investment projects continued to be carried out in 2007, including in the oil and gas sector (construction of new and reconstruction of existing (inter-State) gas pipelines, allowing for the export of more hydrocarbons), and in the transport sector (construction of railways and motorways), and the development of the Avaza national tourist area and other manufacturing and non-manufacturing facilities.
122. Con este fin se llevó a cabo la liberalización de la legislación nacional tributaria y de inversiones, así como de las leyes sobre las empresas, y se aprobó un programa nacional de desarrollo de la zona turística libre de Avaza.
122. To that end, the national legislation on taxation, investment and enterprises is liberalized. A national programme has been adopted for the development of the Avaza free tourist area.
—El Comando de Soporte Integrado no es una zona turística.
“The coast guard ISC isn’t a tourist area.
—¿Una cabina? ¿Cerca de la estatua de Paul Revere…, una zona turística?
Near the Paul Revere statue - a tourist area?
A cierta distancia de las playas y la zona turística, así que el precio era asequible.
A bit away from the beaches and the tourist area, so the price was reasonable.
La zona turística está a cuatro manzanas de distancia, y el taxi más próximo a casi ocho.
The tourist area is still four blocks away. The nearest taxi stand is closer to eight.
Pasa por delante de la zona turística y de la fonda, del antiguo supermercado Konsum y la fea Casa del Pueblo.
She passes the tourist area and the restaurant, the old Konsum supermarket and the ugly community center.
Es la principal zona turística de Hong Kong, con su «milla dorada» repleta de tiendas, restaurantes y bares.
It’s the major tourist area in Hong Kong, with its “Golden Mile” shopper’s paradise, restaurants, and bars.
Siguiendo las instrucciones de Susan, que va en el asiento del acompañante con el mapa en el regazo, recorremos la zona turística de Cabo.
Several times, navigating from the passenger seat with a map in her lap, Susan directs me past the tourist area of Cabo.
Los dos tercios meridionales de este triángulo constituyen la zona turística, por la que discurren los dóciles grupos de visitantes para admirar las catedrales, los pabellones y los palacios de los antiguos zares.
The southern two thirds of this triangle is the tourist area, where docile parties troop along to admire the cathedrals, halls, and palaces of the long-dead tsars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test