Käännös "zapa" englanti
Zapa
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Una zapa, creo.
A sap, I guess.
- Con una zapa, muy buena.
- With a sap, only good.
Piensan que hacemos trabajo de zapa.
They think we're saps."
zapa lunática, y también la trinchera insoportable, junto a la trinchera divertida, la trinchera sombría, la trinchera de la esperanza,
Lunatic Sap, and then Unbearable Trench, next to Fun Trench, Dismal Trench, Hope Trench
Soy consciente de su trabajo de zapa y los dejo hacer como un vigilante confiado se entrega al sueño.
I’m aware of how they’re sapping me and I let them do it anyway, like an overconfident watchman abandoning himself to drowsiness.
Decidióse que media docena de mochileros fuéramos de la partida, a fin de transportar los pertrechos necesarios para el fuego y la zapa.
It had been decided that a half-dozen of us mochileros would be needed to carry the equipment for the fire and the sapping.
Devolvió el pico y la pala al maletero, se limpió las manos con agua de una cantimplora, cogió una zapa, unas bridas de nailon y algunas otras cosas más que se guardó en el bolsillo.
He packed the shovel back in the Jeep, rinsed his hands from a canteen, then took a sap, some zip ties, and a few other items from the seat and stuffed them all into his pockets.
Él por todas partes, siempre él y, lentamente, de una manera sorda, al modo de una termita que anida en la madera dorada del ídolo, he aquí que lleva veinte años ejerciendo una labor de zapa contra este renombrado triunfador, al que roe y agujerea.
always he! And slowly, subterraneously, like a worm within the gilded wood of an idol, he saps from below for the last twenty years that triumphant renown, and gnaws it, and hollows it.
Esteroides, débilmente disfrazados, y manoplas de bronce y guantes de zapa rellenos con plomo, cachiporras, chalecos, aerosoles de pimienta y gas lacrimógeno, picanas eléctricas para ganado, garrotes y esposas de policía.
Steroids, faintly disguised, and brass knuckles and lead filled sap gloves and blackjacks and body vests and pepper and mace spray sets and stun guns and electric cattle prods and police clubs and handcuffs.
Batían nuestros cañones los muros de Breda, continuaba la zapa de minas y contraminas, y todo cristo se arcabuceaba muy lindamente escaramuzando,de trinchera a trinchera, con algún asalto nuestro y salida holandesa que de vez en cuando alteraba la monotonía del asedio.
Our cannon battered the walls of Breda; the sapping of mines and countermines continued; and every good Christian made use of his harquebus, skirmishing from trench to trench, with an assault from us and a sortie from the Dutch occasionally breaking the monotony of the siege.
El reborde por el que iban, entre el risco y la inundación, se convirtió de pronto en un inmenso campo de rocas, deyecciones de cráteres próximos o detritos arrastrados por las aguas. A Ann le pareció como si las ensenadas estriadas que había en el risco sur fueran trabajos de zapa que abrirían cañones tributarios de desagüe;
The bench that was their road between cliff and flood became an immense boulder field, the boulders mostly ejecta from nearby craters, or detritus from really extensive mass wasting. It looked to Ann like the big fluted and scalloped embayments in the southern cliff were sappings that would initiate tributary subsidence canyons;
Es vida dura, pues los holandeses están muy gentilmente fortificados, y todo es zapa y contrazapa, mina y contramina, trinchera y contratrinchera, de modo que nuestras fatigas se asemejan más a las de topos que a las de soldados. Eso causa incomodidades, suciedad tierra y piojos a más no poder. Es además trabajo muy expuesto por las salidas y ataques que hacen desde la plaza y el fuego constante de arcabucería.
It is a hard life, for the Dutch have fortified their stronghold well, and everything is sap and countersap, mine and countermine, trench and tunnel, so that our travails are more similar to a mole’s than a soldier’s. This life is nothing but discomfort, dirt, and lice beyond endurance and, furthermore, a labor exposed to attacks made from the stronghold and constant fire from their harquebusiers.
substantiivi
sacó del bolsillo un tintero de piel de zapa y una cartera de cordobán, extrajo de la cartera un pergamino doblado en cuatro, viejo, manchado y amarillento;
He had taken a shagreen ink–bottle and a cordwain pocket–book from his pocket; he had extracted from his pocket–book a parchment folded four times, old, stained, and yellow;
Después (y entonces el hijo del obispo sacó los impertinentes de su estuche de piel de zapa), pasaron junto a los grupos de las hijas de la noche, las de más tronío en sus coches, y las otras en manadas por las aceras…, desde las pálidas modistillas hasta las amazonas de piel atezada.
They passed (and the bishop's son took his lorgnette out of its shagreen case) the crowded daughters of folly, the great whores in their carriages, the lesser ones in their sidewalk droves ... from demure little milky-faced millinery girls to brandy-cheeked viragoes.
substantiivi
Trajes de zapa entallados a medida, algo de rímel y cortes de cabello especiales los sábados por la noche.
Perfectly tailored sort of skintight sort of sharkskin suits, with a little mascara on and a special haircut on Saturday nights.
—Maricones[73] —murmuró el hombre del traje de zapa.
—Marecones, muttered the man in the sharkskin suit.
Ambos instructores llevaban traje, el de Ichiguro de seda azul, el de Lee de zapa gris.
Both instructors wore suits, Ishiguro’s made of blue silk, Lee’s of gray sharkskin.
Su chaqueta de zapa estaba tirada en el sofá y las mangas de su camisa blanca habían sido remangadas.
His sharkskin jacket was discarded on the sofa, and the sleeves of his white dress shirt had been pushed up.
el hombrecillo moreno del traje de zapa dijo: «Sí, me previnieron contra este tipo de cosas en Nueva York.
the dark man in the sharkskin suit said, —Yes, I was warned about this sort of thing in New York.
¿Y todo el dinero que ganó haciendo contrabando allí arriba en Cuba, comprando zapa de tiburón cubana?
All de money de mon made smugglin up dere to Cuba, buyin dem Cuban sharkskin?
—Sí —dijo el hombre moreno del traje de zapa—, me habían dicho que el mercado bursátil de Nueva York era un asunto complejo.
—Yess, said the dark man in the sharkskin suit, —I was told that the stock market in New York was a complex affair.
Llevaba un traje de zapa de color gris claro que Joe no conocía, tan enorme y brillante como la lente de un faro.
He had on a pale-gray sharkskin suit that Joe didn't recognize, as giant and gleaming as the lens of a lighthouse.
Al barbudo, lo vestí con mi conjunto Jimmy Stewart, a otro con mi traje gris de zapa y al tercero, mis petos OshKosh.
The bearded guy I put in my Jimmy Stewart outfit, another guy in the sharkskin suit, the third my Osh Kosh overalls.
Cuando lo abrí, encontré una parka con forro de piel y trajes color plata colgando, incluyendo una muy familiar de zapa.
When I opened it, I found a fur-lined parka and silver suits hanging up, including an all-too-familiar sharkskin one.
El chico que estaba con ella dijo: «“Ye man fú”, eso significa en francés…». «Putas, putas, putas»,[20] murmuró el hombre del traje de zapa.
The boy with her said, —Je mon foo, that’s French for . . . —Putas, putas, putas, muttered the man in the sharkskin suit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test