Käännös "vuelve a llamar" englanti
Käännösesimerkit
Vuelve a llamar a la hermana Ora.
Calls again for Sister Ora.
Y, por favor, no vuelvas a llamar -colgó.
And please dont call again.
Escucha. Cuando vuelva a llamar, dile esto.
Listen. When he calls again, tell him this.
Si su hermano vuelve a llamar... —No lo hará.
«If your brother calls again-» «He won’t.
¿Qué harás, Howard, cuando el chantajista vuelva a llamar?
And when the blackmailer calls again, Howard, then what?
– No, quiero estar en casa por si vuelve a llamar.
No, I want to be home if he calls again.
Y no lo cogeré si vuelves a llamar, ¿está claro?
If you call again, I’m not answering, is that clear?
Vuelva a llamar -insistió Baley en tono urgente.
Call again,” said Baley urgently.
—No respondas cuando vuelva a llamar.
“Don’t answer when she calls back,”
Por favor, vuelve a llamar y cancélalo.
Please call back and change it.
Le aconsejo que no vuelva a llamar por este tema.
I advise you not to call back with this.
Vuelvo a llamar y nadie me contesta.
I call back and no one answers.
Vuelve a llamar la semana que viene».
Please call back next week.
Se ha ido, ¿no? —Vuelva a llamar cuando quiera.
He's gone, right?" "Feel free to call back.
Vuelve a llamar dentro de diez minutos.
You call back in ten minutes.
Pero apenas los dos antiguos se han alejado arrastrándose algunos metros los vuelve a llamar.
But the two veterans had scarcely crawled more than a few yards when Vilmain recalled them.
–No suele equivocarse -comentó Lucio con un escalofrío-. ¡César, te lo ruego, vuelve a llamar a tus lictores!
"He's usually uncannily right," Lucius said with a shiver. "Caesar, please recall your lictors!"
Creen que hacerlo vuelve a llamar a aquellos de los que se habla de su viaje allí, negándoles su descanso final.
They believe to do so recalls those spoken of from their journey there, denying them their final rest.
El sargento Holcomb se puso de pie, le hizo una mueca a Mason y descendió del estrado. —Vuelvo a llamar al teniente Tragg —proclamó Hanover—.
Sergeant Holcomb heaved himself to his feet, sneered at Mason and lumbered down off the witness stand. “Now we’ll recall Lieutenant Tragg,” Hanover said. “Just take the stand again Lieutenant.”
—Pero —explicó el juez Telford con paciencia—, si usted rechaza ese convenio y vuelve a llamar a los testigos y les hace las mismas preguntas, el señor Mason tendrá luego derecho en las repreguntas a hacer las mismas preguntas que hizo antes, y además, desde luego, tendrá derecho a hacer preguntas suplementarias.
“But,” Judge Telford explained patiently, “if you refuse this stipulation and recall the witnesses and ask them the same questions, Mr Mason would then have the right on cross-examination to ask the same questions that he asked before, and then he certainly would have the right to ask additional questions.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test