Käännös "vida por tiempo" englanti
Käännösesimerkit
Cambia tu vida: ahorra tiempo.
MAKE MORE OF YOUR LIFE — SAVE TIME!
No hay magia en ello, solo vida y tiempo.
There is no magic in sentiency except life and time.
Hay una tierra que brilla a través de vida y tiempo,
There is a land that shines through life and time,
Mi trabajo duro me estaba robando vida y tiempo con mi familia.
My hard work was robbing me of life and time with my family.
Por consiguiente, las leyes de la vida en tiempo y espacio —económicas, políticas e incluso morales— desaparecerán.
The laws of life in time and space — economics, politics, and even morality — will thereupon dissolve.
La vida es tiempo, y el tiempo es oro. A veces, Bobbo tenía que ir andando, porque no había dinero para el autobús.
Life is time, and time is money.’ Sometimes Bobbo would have to walk, because there was no money for the bus.
No soy cultural, solo una cosa me importa, aprehender la vida, el tiempo, entender y gozar».
I am not a culture hound, the only thing that matters to me is to seize life and time, understand, and take pleasure.
Rehuyó a sus amigos y encontró una peculiar forma de alivio en volver a la Vida y tiempos de Carlo Mantini, 1675-1729.
He avoided his friends and found a peculiar form of solace in going back to the Life and Times of Carlo Mantini, 1675-1729.
pero cuando digo que alguien es «un hombre», no sólo lo considero en relación con sus semejantes, sino en relación consigo mismo, con la vida, el tiempo, la eternidad.
but when we speak of him as "a man," we consider him not merely with regard to his fellow-men, but in relation to himself,--to life--to time--to eternity.
Dinero, tierra, fama, amigos, incluso tu nombre: si los pierdes pero conservas la vida, con tiempo y trabajo duro siempre puedes recuperarlos.
“Money, land, fame, friends, even your name—lose them but keep your life, with time and hard labour you can always win ’em back.”
Para ella, cambio y realidad, los sucesos de su vida, el tiempo mismo, habían cesado en este momento.
For her, change and reality, the events of her life, time itself, all had at this moment ceased.
Me ha enseñado que después del primer gran arrebato de vida, el tiempo lo va devorando todo: oxida las herramientas, envejece a los animales hasta dejarlos calvos o sin plumas y marchita las plantas. Una vez al año o así, lo percibo en Pa; se va encorvando con la edad, los tendones se le marcan cada vez más, se vuelven rígidos, año tras año.
Taught me that after the first fat flush of life, time eats away at things: it rusts machinery, it matures animals to become hairless and featherless, and it withers plants. Once a year or so, I see it in Pop, how he got leaner and leaner with age, the tendons in him standing out, harder and more rigid, every year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test