Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
El derecho a la vida se extiende a la vida del niño nonato.
The right to life is extended to the life of an unborn child.
:: La armonización de la vida laboral y la vida
:: Cohesion between working life and family life;
- Armonizar la vida profesional y la vida familiar;
Harmonizing professional life with family life
Derecho a la vida y privación de la vida
Right to life - deprivation of life
Varios aspectos del contenido de la educación para la vida, tales como la necesidad de "entender la vida", "apreciar la vida", "respetar la vida" y "explorar la vida", ya han sido incorporados en diferentes partes del plan de estudios.
The content of life education, such as "understand life", "cherish life", "respect life" and "explore life", has already been incorporated into different learning themes under the school curricula.
Cuba es vida, da vida a nuestros pueblos.
Cuba is life and it gives life to our peoples.
La tierra es vida, y nuestra vida depende de la tierra.
Land is life, and our life depends on land.
Son la danza de la vida, el triunfo de la vida.
They are the dance of life, the triumph of life!
El derecho a la vida incluye la obligación negativa de respetar la vida y la obligación positiva de proteger la vida.
The right to life includes the negative obligation to respect life and the positive obligation to protect life.
Mi vida, tu vida.
My life, your life.
- ; Mi vida laboral o mi vida vida?
- My working life or my life life?
¡La vida es vida!
Life is still life!
"Toma vida, da vida.."
"Take life, give life.."
.. Da vida, toma vida ..
"..give life, take life.."
Mi vida - mi vida - mi vida ha terminado.
My life -- my life -- my life is over.
SEGUROS DE VIDA "NUEVA VIDA"
Life Insurance "New Life"
La vida es vida, la vida es una, la vida es toda la creación.
Life is life, life is all one, life is all creation.
También esto es la vida, vida tocando vida.
This too is life, life touching life.
Pero eso fue en la otra vida y esto es esta vida. Mi nueva vida.
But that was that life and this is this life. My new life.
—Y una vida es una vida.
And a life is a life.
Era una vida a vida.
It was a life-to-life.
Mi vida es su vida. Su vida es mía.
My life is his life. His life is mine.
Mi vida es tu vida y la vida de Zoe.
My life is your life and Zoe's life.
La vida, una buena vida, una vida maravillosa,
Life, a good life, a great life is
La vida —toda la vida— se halla al servicio de la vida.
Life—all life—is in the service of life.
substantiivi
Encuestas de nivel de vida/condiciones de vida
Living standard/living conditions surveys
244. El nivel de vida de los niños es un reflejo del nivel de vida de los adultos.
244. The standard of living of children is a reflection of the standard of living of adults.
Condiciones de vida
Living conditions
A. Nivel de vida
A. Standard of living
¡Larga vida al Líbano! ¡Larga vida al pueblo del Líbano!
Long live Lebanon! Long live the people of Lebanon!
Nivel de vida
Standard of living
larga vida a Rama ... larga vida a Rama ...
Long live Ram.. Long live Ram..
¡Larga vida, larga vida al Emperador!
Long live, long live the emperor!
De la vida, Es definitivamente de la vida.
Living. It's definitely about living.
Larga vida, larga vida.
Long live, long live.
–Nuestra vida, Bray. Nuestra vida.
“Our lives, Bray, only our lives.”
—Lo que más placer me procura en la vida es la vida misma.
“My main joy in living is living.”
La vida…, la vida es un poco más complicada de lo que me imaginaba.
Livingliving is a little more complicated than fancied.
— Sigue con vida —insistía—, sigue con vida.
'He lives,' she insisted, 'he lives.'
se trata de la vida de las personas; de la vida que cambia sin cesar.
it's people's lives, their changing lives.
substantiivi
Riesgo durante la vida
Lifetime risk of maternal death;
La vida útil del producto;
The product lifetime
Vida útil:
Lifetime:
Prevalencia de vida
Lifetime prevalence
a lo largo de su vida)
woman over her lifetime)
Vida útil prevista:
Expected operational lifetime:
3.3.2.3 Tiempo de vida de la misión
3.3.2.3 Mission lifetime
D - Vida útil
D - Lifetime
Vida útil y órbita
Lifetime and orbit
Una prohibición de por vida es una prohibición de por vida.
A lifetime ban is a lifetime ban.
Una vida entera.
An entire lifetime!
Vida tras vida, os encontraréis.
Lifetime after lifetime, you find each other.
De tu vida.
Of a lifetime.
Toda una vida.
A lifetime ago.
- Es una vida.
That's a lifetime.
Los ahorros de toda una vida. De mi vida.
The savings of a lifetime. My lifetime.
No durante su vida.
Not in this lifetime.
Una vida entera era una vida entera, sin importar los años que durara.
A lifetime was a lifetime, regardless of its years.
–No volverán en la vida.
Not in their lifetime.
No para toda la vida.
Not for a lifetime.
Pasarte toda una vida con el violín, y otra vida navegando.
Spend a lifetime with your violin, and another lifetime sailing.
—Entonces, durante toda la vida.
For a lifetime, then.
substantiivi
Tu vida es...
Your existence is...
Es mi vida.
It is my existence.
¿Una vida cruel?
A cruel existence?
Me amargan la vida.
Bane of my existence.
Una vida solitaria.
A lonely existence.
Es una vida espartana.
It's a spartan existence.
Mi vida loca
My mad existence
Sin ella no había vida.
There was no existence without it.
—Una vida deliciosa.
A delightful existence.
—Pero era una vida miserable.
But it was such a wretched existence.
Una vida realmente miserable.
A miserable existence.
—Una vida no muy humana. —Lo es, lo es.
“Hardly a human existence.” “It is, it is.
Una vida más civilizada.
A more civilized existence.
El flagelo de la vida eran los abortos.
The bane of existence was the abortions.
Era una vida agotadora y estresante.
It was an exhausting, stressful existence.
substantiivi
En su vida privada fue un esposo devoto y amante padre de cinco hijos.
Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children.
¡Esto es vida!
Oh, how lovely.
substantiivi
No tenía más vida que una estatua.
She was no livelier than a statue.
Su rostro rebosaba vida.
Her face had a liveliness to it.
Es otro tipo de vida de la imaginación.
It’s a different kind of liveliness of mind.
El planeta poseía cierta vida, de todos modos.
The planet possessed a certain liveliness, anyway.
– ¿Qué tienes contra las cosas más…, con más vida?
What have you got against … livelier things?
Hasta su pelaje parecía haber perdido vida.
Even her fur seemed to have lost its liveliness.
El color volvió a sus rostros y sus expresiones recuperaron su antigua vida.
Color came back into their faces and their expressions regained their old liveliness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test