Käännös "verso" englanti
Verso
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
El problema se debe a las múltiples interpretaciones dadas al verso del Corán que hace referencia a esta práctica.
The problem is defined in the multiple interpretations surrounding the relevant verse of the Koran.
Las canciones y los versos tenían connotaciones nacionalistas y hostiles.
The song sung and the verses read had nationalistic and hostile connotations.
En unos pocos versos, Martin Niemöller nos recuerda hacia dónde puede conducirnos el totalitarismo.
In a few lines of verse, Martin Niemöller reminds us where totalitarianism can lead.
El Santo Corán nos impulsa a acciones creativas, como se manifiesta en el siguiente verso:
The Holy Koran provides us with guidance to lead us towards creative actions, as exemplified in the following verse:
Pasatiempos: la poesía; publicación de un libro de versos en 2009; miembro del Club de Literatura Rusa (Moscú)
Poetry, a book of verses published in 2009, Member of the Russian Literature Club (Moscow)
Quisiera concluir mi intervención con unos versos del Dhammapada, palabras del Iluminado:
I wish to conclude my address with a verse from the Dhammapada, words from the Enlightened One:
“Si Dios os auxilia, no habrá nadie que pueda venceros.” (Sura III, verso 160)
“If God helps you, none can overcome you.” (Suza III, verse 160)
Sr. Sharif (Pakistán) (interpretación del inglés): Permítaseme empezar con un verso del Sagrado Corán:
Mr. Sharif (Pakistan): May I begin with a verse from the Holy Koran:
Quiero concluir con este verso patriótico:
Let me conclude with this patriotic verse:
Algunos versos mencionan el hecho de que las mujeres deben adoptar una conducta y vestimentas decentes.
Certain verses said that women should behave and dress modestly.
Así que verso, coro, verso, coro, puente, solo, verso, coro, fin.
So it's verse, chorus, verse, chorus, bridge, solo, verse, chorus, then out.
- Prueba el verso.
- Try the verse.
Voy a ilustrar algunas trovas verso por verso.
I'II illustrate some of the ballads verse by verse.
Como dice el verso... un verso muy interesante:
As the verse goes, a very interesting verse,
Dame unos ocho versos, Verse.
Give me about eight bars, man. Kick a verse, Verse.
Son versos de Quevedo.
They'reQuevedo's verses.
Manuela. Segundo verso.
Manuela, second verse
Nosotros leímos versos.
We read verses.
Este es el verso : "Este sea el versículo"
This Be the Verse: “This Be the Verse
Tienes versos para la fresca mañana, versos para el mediodía de los muertos y versos para la guerra.
You have verse for a cool morning, verse for the noon of the dead, verse for war.
Versos. ¿Qué sonsonete resuena en el cerebro de Gibreel? Versos.
Verses. What jingle-jangles in Gibreel's brain? Verses.
¿y los largos versos de Whitman?; ¿y el verso blanco de los isabelinos?
And what about Whitman’s long verses—and the blank verse of the Elizabethans?
¿Son esos versos laestrygonianos?
“Is that Laestrygonian verse?”
y de un verso sin melodía?
And an unmelodious verse:
substantiivi
En sus Versos escritos a comienzos de la primavera, el poeta William Wordsworth escribió:
In his Lines Written in Early Spring, the poet William Wordsworth wrote:
Eso me recuerda unos versos del poema del Dr. Johnson, que podemos encontrar en su poco conocida obra Irene:
This brings to mind some lines from a poem by Dr. Johnson, contained in his little-known play Irene:
A él pertenecen estos versos: "La verdad es un espejo caído de la mano de Dios que acabó rompiéndose.
The following lines are from his pen: "Truth is a mirror which fell from the hand of God and then shattered.
En el anexo III pueden verse las variaciones en cada partida específica.
The changes by specific line item can be seen in annex III.
Como puede verse, todos los temas que se tratan en ellos coinciden con los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas.
As can be seen from the themes of the programmes, they are all in line with the Millennium Development Goals of the United Nations.
El Sr. Rivasseau reconocerá el autor de este verso.
Mr. Rivasseau will recognize the author of these lines.
Como puede verse en el cuadro, la principal esfera de inversión es la de la salud sexual y reproductiva, de acuerdo con el objetivo especificado.
As can be seen in the table, the most significant area of investment is SRH, in line with the focus of the bullseye.
son versos que le vienen a uno a la mente con toda la fuerza de la verdad.
are lines that come to mind with the force of truth.
¿Conoces estos versos?
You know these lines?
Mi verso favorito:
My favorite line of poetry:
El primer verso...
The first line...
Es un verso gracioso.
That's a funny line.
¿Corregir? ¿Mis versos?
Rewrite...my lines?
Un verso ambiguo.
An ambiguous line.
Recuerde los versos:
Oh, remember the lines?
Es un verso.
This is such a line.
¿Versos de Nostradamus?
- Lines from Nostradamus?
Ése es mi verso.
THAT'S MY LINE.
Lo recordaba verso por verso:
He remembered, line by line:
Palabra por palabra y verso a verso,
So word by word, and line by line,
—No, antes. Esos versos… Yo conozco esos versos.
“No, before that. Those lines…I know those lines.”
la curva varía de verso en verso y los versos se articulan sutilmente unos con otros.
the curve varying from line to line and the lines playing subtly against one another.
Le están ofreciendo todo el código genético, verso a verso.
They are offering him the whole genetic code, line by line.
Se derraman de verso en verso, abundantes, floridas, ilógicas.
They spill from line to line, abundant, florid, illogical.
(Versos 691-697). Verso 697: un destino más concluyente.
(Lines 691697) Lines 697: Conclusive destination
en el segundo verso».
in the second line.
Ni un verso, ni una palabra.
Not a line, not a word.
substantiivi
El proyecto de mediación de los pares (VERSO) tiene como finalidad reducir y prevenir las perturbaciones de las actividades escolares.
The objective of the peer mediation activities (VERSO) is to reduce and prevent disturbances in the activities of schools.
- 120 anni di cammino verso la parità, 1985, disponible también en inglés (agotado);
- 120 anni di cammino verso la parità, 1985, also available in English (out of print);
En las necesidades se incluye la sustitución de tres máquinas para compaginar, pegar y recortar, con una cadena de encuadernación completa (693.400 dólares), lo que reduciría el plazo de entrega de las publicaciones impresas internamente, y aumentaría el número de esas publicaciones, y la máquina de impresión recto-verso A2 utilizada en la impresión de grandes volúmenes de documentos y publicaciones (278.800 dólares).
The requirements include the replacement of three machines for assembling, gluing and trimming with a complete binding chain ($693,400), which would speed up delivery times of publications printed in-house and increase the number of publications printed internally, and the A2 recto verso press used in printing large volumes of documents and publications ($278,800).
-Le he visto en Verso Serra.
- I saw you in Verso Serra.
Buena noches. - Buenas, Sr. Lo Verso. ¿Qué sucede?
- Mr. Lo Verso, what's happening?
Soy la señora Lo Verso.
- The chief? - I'm Mrs. Lo Verso.
- Hola, soy Bill Verso.
- Hi, Fred. Bill Verso. OWI.
Primero, ellos siempre, en Verso, me hicieron críticas...
First, they always, at Verso, gave kinks at me...
la introducción a Lenin... ¿se cayó para la editorial verso?
introduction of Lenin's... was almost turned down by Verso?
¡El viejo Bill Verso!
Merry old Bill Verso.
¡Sr. Lo Verso!
Mr. Lo Verso!
El Verso vuelve al sur.
The Verso turns south.
Verso, Londres, 2014.
Verso, London, 2014.
Se detienen frente al Verso.
They come to a halt beside the Verso.
Para que estos mis versos vuestros sean:
Para que estes meus versos vossos sejam;
substantiivi
Será el mejor verso publicitario que jamás hayan escuchado.
It'll be the best darned jingle they ever heard.
Ella va a cantar un verso publicitario como parte del trio Witham.
She's singing a jingle, part of the Witham Trio.
Ella canto solo un verso.
She sang a jingle.
—Me parece, señora Monnerie —murmuró Fanny—, que se refiere a los versos ésos de «ad infinitum»: eso de las pulgas.
‘I think, Mrs. Monnerie,’ murmured Fanny deprecatingly, ‘she’s referring to that “ad infinitum” jingle – about the fleas, you know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test