Käännös "verazmente" englanti
Verazmente
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
En la Ley también se dispone que toda persona que llegue al país o salga de éste deberá contestar verazmente todas las preguntas que le plantee el oficial de inmigración para determinar su identidad, nacionalidad, etc.
The Act also provides that any person arriving or departing shall answer truthfully all questions put to him/her by an immigration officer to establish his/her identity, nationality, etc.
En el artículo 28 de la Ley de inmigración se establece que toda persona que llegue a Brunei Darussalam procedente de otro país o que vaya a abandonar Brunei Darussalam por vía marítima, terrestre o aérea con destino a otro país deberá responder íntegra y verazmente a todas las preguntas que le haga un funcionario de inmigración, que directa o indirectamente tengan por objeto establecer su identidad, nacionalidad u ocupación, o estén relacionadas con restricciones contenidas en la Ley de inmigración o en cualesquiera normas establecidas en virtud de la misma, o con cualquier obligación por su parte, absoluta o condicional, con respecto al servicio en el ejército de tierra, la fuerza naval o la fuerza aérea de cualquier Estado o país, y deberá mostrar o entregar a dicho funcionario, a petición de éste, todos los documentos que tenga en su poder relacionados con esos asuntos.
23. Section 28 of Immigration Act provides that any person who arrives in Brunei Darussalam from any place outside Brunei Darussalam or who is about to leave Brunei Darussalam by sea, land or air for any place outside Brunei Darussalam, shall fully and truthfully answer all questions and enquiries out to him by a Senior Immigration Officer tending directly or indirectly to establish his identity, nationality or occupation or bearing on any of the restrictions contained in this Act or in any regulations made thereunder or any absolute or conditional liability on his part to any military, naval or air force service under any state or country whatsoever, and shall disclose and produce to any such officer on demand all documents in his possession relating to such matters.
En el artículo 28 de la Ley de inmigración se establece que toda persona que llegue a Brunei Darussalam procedente de otro país o que vaya a abandonar Brunei Darussalam por vía marítima, terrestre o aérea con destino a otro país deberá responder íntegra y verazmente a todas las preguntas que le haga un funcionario de inmigración que directa o indirectamente tengan por objeto establecer su identidad, nacionalidad u ocupación, o estén relacionadas con restricciones contenidas en la Ley de inmigración o en cualesquiera normas establecidas en virtud de la misma, o con cualquier obligación por su parte, absoluta o condicional, en relación con el servicio en el ejército de tierra, la fuerza naval o la fuerza aérea de cualquier Estado o país, y deberá presentar a dicho funcionario, a petición de este, todos los documentos que tenga en su poder relacionados con esos asuntos.
Section 28 of the Immigration Act provides that any person who arrives in Brunei Darussalam from any place outside Brunei Darussalam or who is about to leave Brunei Darussalam by sea, land or air for any place outside Brunei Darussalam, shall fully and truthfully answer all questions and enquiries out to him by a Senior Immigration Officer tending directly or indirectly to establish his identity, nationality or occupation or bearing on any of the restrictions contained in this Act or in any regulations made thereunder or any absolute or conditional liability on his part to any military, naval or air force service under any state or country whatsoever, and shall disclose and produce to any such officer on demand all documents in his possession relating to such matters.
Hay que recordar en primer lugar que, cuando el tribunal oyó el testimonio de Wayne éste tenía solamente 13 años de edad y que se esperaba que narrara verazmente un acontecimiento que se había producido casi tres años antes, cuando tenía 10 años, y que podría inculpar gravemente a su padre.
It must be recalled first that, when Wayne was heard as a witness by the court, he was merely 13 years of age, and he was expected to truthfully recount an event which had occurred nearly three years earlier, when he was 10, and which might seriously incriminate his father.
112. A las testigos menores de 16 años se les explicará su derecho a exponer verazmente todas las circunstancias del caso, pero no se les dará cuenta de la responsabilidad establecida en la legislación por negarse a prestar testimonio o por prestar testimonio evidentemente falso (artículo 207 del Código de Procedimiento Penal).
112. A witness below the age of sixteen is explained about his or her duty to tell truthfully everything relevant to the case, but he or she is not warned about the responsibility prescribed by law for the refusal or avoidance to give testimony or for giving obviously false testimony (Article 207 of the Criminal Procedure Code).
También sirve de desfogue a la reacción de la comunidad ante el delito y alienta a los testigos a presentarse y declarar verazmente (Waller v. Georgia, 467 U.S. 39 (1984)).
It also provides an outlet for community reaction to crime, and encourages witnesses to come forward and to testify truthfully. Waller v. Georgia, 467 U.S. 39 (1984).
Está bien responder verazmente.
It's okay to answer truthfully.
- Son sólo unas preguntas a las que esperamos que respondas verazmente.
- We have only a few questions and we expect you to answer truthfully.
Verazmente hablando, no podría soportar ver la cara triste de Sangita.
Truthfully speaking, I couldn't bear to see Sangita's sad face.
Mírame a los ojos y por tu vida, contesta verazmente.
You look me in the eye... and on your life, you answer me truthfully.
Diga a esta comisión verazmente, lo que el acusado le dijo sobre este asunto.
Do you tell this commission, truthfully, what the accused said to you on this matter.
Por favor, responda tan completa y verazmente como sea posible.
Please answer as completely and truthfully as possible.
—No lo sé —replicó Barbara verazmente.
“I don’t know,” Barbara replied truthfully.
Dije, verazmente: —No sería la primera vez.
I said, truthfully, "It wouldn't be the first time."
Bueno, ahora, O’Flaherty, conteste cuidadosa… y verazmente.
“Now, O’Flaherty, answer carefully—and truthfully.
El estudiante le dice, verazmente, que se llama Rudolf.
He tells her, truthfully, that his name is Rudolf.
—Póntelo. Estarás obligado a responder verazmente a tres preguntas.
Put it on. You'll be compelled to answer three questions truthfully.
– quizás éstas fueron sus preguntas, y Josefina respondió verazmente-.
– he may have asked, and Josephine answered truthfully.
Dicen los médicos que el tuyo es un caso entre un millón -respondió verazmente-.
‘The doctors say you're a case in a million,’ he replied truthfully.
—No —respondí verazmente—. ¿Qué es eso de la mala utilización deliberada de la hormona direccional?
“No,” I answered truthfully. “What is this about misuse of the directional Hormone?
–No he escuchado la radio, señor Maxted -respondió verazmente Jim.
‘I haven’t heard the radio, Mr Maxted,’ Jim answered truthfully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test