Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Es cuando se hizo patente... que esta liberación no tenía nada que ver con los iraquíes.
It is when it became clear... that this liberation did not have nothing to see with the Iraqis.
Aprende a ver con los mismos ojos un montón de tierra, una pila de oro una vaca y a un sabio. A un perro y al hombre que lo devora.
You must learn to see with the same eye a mount of earth and a heap of gold, a cow and a sage, a dog and a man who eats the dog.
Ishtar, empiezas a ver con los ojos del corazón.
Ishtar, you start to see with the eyes of your heart.
No me preguntó nada, creo que supuso que tendría algo que ver con los celos.
did not ask anything to me, I believe that it supposed that it would have something to see with the jealousy.
Monsieur Carter, puedo ver con los ojos de mi mente y voy a hablar.
Monsieur Carter, I can see with the eyes of my mind, and I will speak.
Si quieres ser uno de los nuestros, has de ver con los ojos del corazón,
If you want to be one of us, you must see with the eyes of your heart,
Pero, sabes, toma un tiempo trabajar con gente nueva para comenzar a ver con los mismos ojos.
But, you know, it takes a while working with new people to start seeing with the same eyes.
pero el destino individual es ver, y llegar a ver eso. —¿Ver qué?
but see it's the individual fate, and coming to see that." "See what?"
No se trata de ver lo que quieres ver, sino lo que tienes que ver.
Not to see what you want to see, but what you must see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test