Käännös "vencimiento de la deuda" englanti
Vencimiento de la deuda
Käännösesimerkit
En primer lugar, no se establece claramente qué factores se utilizan para distinguir entre problemas de liquidez y de solvencia. ¿Qué determina la existencia de una crisis de liquidez? ¿Se produce cuando los déficit de financiación previstos pueden enjugarse con una reprogramación de la corriente de deuda conforme a los criterios tradicionales del Club de París? ¿O tiene lugar cuando las exportaciones se sitúan temporalmente por debajo de lo previsto, se pierde momentáneamente el acceso a los préstamos exteriores o se acumulan los vencimientos de la deuda?
First, the factors which allow a distinction to be made between liquidity and solvency problems are not clearly set. What determines a liquidity crisis? Is it because the projected financing gaps can be filled by a traditional flow rescheduling of the Paris Club? Or because of a temporary shortfall in exports, or a temporary lack of access to foreign lending, or a bunching of debt maturities?
El plazo de vencimiento de la deuda es también un factor importante, ya que la deuda a corto plazo tiende a arrastrar el riesgo y por lo tanto aumenta la vulnerabilidad en comparación con la deuda a largo plazo.
Debt maturity is also important because short-term debt leads to rollover risk and thus increases vulnerability vis-à-vis long-term debt.
Esto se logra por medio de la prórroga de los vencimientos de la deuda, por lo general sin ninguna reducción del principal o de los intereses.
This is achieved by extending debt maturity, normally without any reduction of principal or interest.
En el caso de las empresas solventes pero ilíquidas, puede haber que complementar la suspensión automática de los pagos y la obtención de nueva financiación con la prórroga del vencimiento de las deudas.
For solvent but illiquid firms, automatic stay and access to new financing may need to be supplemented with an extension of debt maturities.
Además, una moneda dual tiende a reducir la capacidad de los bancos comerciales para desempeñar su función de transformar los vencimientos de las deudas, por causa del problema del desajuste de las monedas inherente a sus carteras de valores.
In addition, a dual currency tends to reduce commercial banks' ability to perform their function of transforming debt maturities, because of the problem of currency mismatching inherent in their portfolios.
Reactivación de la normativa que establece un tope fijado en un 30% del total de la cartera de los inversores para la inversión extranjera en bonos del Gobierno de Taiwán y para los productos de los mercados monetarios. (Anteriormente, el límite del 30% se había aplicado sólo al vencimiento de la deuda en menos de 1 año.)
Reactivated regulation that caps foreign investment in Taiwan government bonds and money market products at 30% of investors' total portfolio (previously, the 30% cap had only applied to debt maturing in less than 1 year).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test