Käännös "utilizando medido" englanti
Käännösesimerkit
En aplicación del párrafo 4 del artículo 62 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, los Estados ribereños deben conservar los recursos vivos marinos en su zona económica exclusiva utilizando medidas como: la reglamentación de las temporadas y áreas de pesca, el tipo, tamaño y cantidad de aparejos, y los tipos, tamaño y número de buques pesqueros que pueden utilizarse; y fijando la edad y el tamaño de los peces y de otras especies que pueden capturarse.
223. Pursuant to article 62 (4) of UNCLOS, coastal States must conserve the marine living resources within their exclusive economic zone using measures such as: regulating seasons and areas of fishing, the types, sizes and amount of gear and the types, sizes and number of fishing vessels that may be used; and fixing the age and size of fish and other species that may be caught.
134. Una evaluación de las emisiones de dióxido de carbono equivalente indica que el sistema de las Naciones Unidas emite 1.741.000 toneladas al año, cuya compensación entraña un costo de 34,2 millones de dólares de los EE.UU. Las Naciones Unidas, si quieren poner plenamente en práctica una iniciativa relativa a la neutralidad en las emisiones de carbono y compensar aquellas que no puede evitar, utilizando medidas tales como las videoconferencias, una mejor organización de los viajes y los itinerarios y la utilización de aerolíneas más eficientes, así como una mayor eficiencia en la construcción y el funcionamiento de infraestructura, deberían tomar en consideración no sólo el costo de instituir esas medidas sino también el de las compensaciones que se evitarían al emitir menos toneladas de dióxido de carbono.
An assessment of CO2 equivalent (CO2e) emissions indicates that the United Nations system emits about 1.741 million tonnes of CO2e per annum, which represents an offsetting cost of US$ 34.2 million. Should the United Nations fully implement its carbon neutral initiative and decide to offset the emissions it cannot avoid, using measures such as videoconferencing, improved routing of flights and other optimization of itineraries, and more efficient airlines, as well as more efficient infrastructure construction and operation, it should take into consideration not only the cost of introducing such measures, but also those carbon offset costs avoided as a result of a lower tonnage of CO2 to offset.
Noruega seguirá apoyando los esfuerzos dirigidos a abolir la pena capital y continuará a defender la necesidad de luchar contra el terrorismo utilizando medidas que demuestren pleno respeto al derecho internacional.
Norway would continue to support efforts aimed at abolishing capital punishment and would continue to advocate the need to fight terrorism using measures that showed full respect for international law.
Cierto número de países industrializados están utilizando medidas como los incentivos fiscales o la legislación para lograr que las empresas que estén en condiciones de hacerlo dediquen una parte de sus ingresos al desarrollo o capacitación del personal.
A number of industrialized countries are now using measures such as tax incentives or legislation to ensure that companies in a position to do so devote a portion of their revenues to personnel development or training.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test