Käännös "usos del agua" englanti
Käännösesimerkit
En 2007, el Gobierno aprobó una Ley General de aguas nacionales, que rige todos los usos del agua y por la que estableció entre otras cosas la Comisión Nacional de Agua Potable y Alcantarillado Sanitario como organismo encargado de la elaboración de políticas en esa esfera.
In 2007 the Government had adopted a law on national water supplies, which governed all uses of water and inter alia established the National Commission on Drinking Water and Sewerage as the agency responsible for drawing up policy in that area.
i) Promover el uso eficiente y sostenible de los recursos de aguas, incluidas las aguas subterráneas, y asegurar el equilibrio entre los diferentes usos del agua y los ecosistemas;
(i) Promote efficient and sustainable use of water resources, including groundwater, and ensure a balance between the different water uses and ecosystems;
ii) Promover un aprovechamiento eficiente, efectivo y sostenible de los recursos hídricos, incluida la diversificación de las fuentes de agua, mediante la exploración del uso sostenible de las aguas subterráneas y de los efluentes y desechos, la desalinización sostenible, la recolección de agua de lluvia, y apoyar las iniciativas de conservación y gestión de la demanda de recursos hídricos, manteniendo el equilibrio entre los diversos usos del agua en todos los ecosistemas;
(ii) Promote efficient, effective and sustainable use of water resources, including water diversification by exploring the sustainable use of groundwater and effluent waste, sustainable desalination, rainwater harvesting and support water conservation and demand management initiatives, balancing among different water uses in all ecosystems;
121. El Programa Mundial de Evaluación de los Recursos Hídricos, un programa de todo el sistema de las Naciones Unidas ubicado en la División de Ciencias del Agua de la UNESCO, utilizará en gran medida tecnologías como la teleobservación y el SIG para la evaluación de la superficie del agua, la composición del suelo, la distribución de las aguas subterráneas tanto para evaluar las consecuencias de las inundaciones como de las sequías, y la evaluación de usos del agua como la silvicultura y la agricultura.
The World Water Assessment Programme, a United Nations system-wide programme whose secretariat is located in the UNESCO Division of Water Sciences, will make considerable use of remote sensing and GIS technologies such as in the assessment of surface water, soil moisture, groundwater distributions both for water availability and for assessing the impact of floods and droughts and assessment of uses of water, such as forestry and agriculture.
Por lo tanto es necesario reconocer la dimensión multisectorial del aprovechamiento de los recursos hídricos en el contexto del desarrollo socioeconómico, junto con los múltiples usos del agua.
It is therefore necessary to recognize the multisectoral dimension of the development of water resources in the context of socio-economic development and the multiple uses of water.
El PNUMA ha entablado debates bilaterales con gobiernos y organismos, a través de comunicaciones por correo postal y electrónico, a fin de recabar información sobre las directrices existentes para los ecosistemas y otros usos del agua y datos sobre la calidad del agua en sus sistemas de abastecimiento de agua, para utilizarla en la elaboración de un compendio mundial de directrices sobre la calidad del agua y en el segundo informe de evaluación de la calidad del agua a nivel mundial, respectivamente.
UNEP has engaged Governments and agencies in bilateral discussions, through letters and email communication, to solicit information on existing guidelines for ecosystems and other water uses and water quality data in their water systems, for use in the compilation of a global compendium on water quality guidelines and the second world water quality assessment report respectively.
Intervino en la formulación del informe sobre los diversos usos del agua en el 16º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo.
It contributed to the development of the report on multiple uses of water at the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development and the Conference on Environment and Development.
En lo que respecta al apartado e) del párrafo 1 del artículo 6, Portugal quisiera subrayar la diferencia entre los usos del agua para fines que reducen el caudal global del curso de agua y aquellos que no lo reducen, como la producción de electricidad, dado que los primeros son más perjudiciales para los países del curso inferior.
As regards article 6 (1) (e), Portugal would like to stress the difference between the uses of water for purposes that reduce the overall flow of the stream and those that do not reduce it, such as production of electricity, since the former are more harmful for downstream countries.
3. La puesta en práctica de un programa de educación en materia de salud sobre los usos del agua en cada aldea, y la capacitación de mujeres y niños en medidas preventivas en relación con el agua, en cooperación con la comunidad local y la oficina de educación, escuelas, mezquitas, clérigos y el Fondo Social de Desarrollo.
3. Implementation of a health education programme focusing on the uses of water in each village and the training of women and children in precautionary procedures in dealing with water in cooperation with the local community, office of education, schools, mosques, clerics and the Social Fund for Development.
Lo que hace falta es aplicar la información sobre las prácticas idóneas como parte de un enfoque integrado de la ordenación de los recursos hídricos, que considere todos los usos del agua y ponga esa información a disposición de todos los interesados.
What is needed is to apply information about best practices as part of an integrated water resource management approach, which considers all uses of water and makes that information available to all stakeholders.
B. Usos del agua
B. Water uses
B. Usos del agua 38 - 41 14
B. Water uses . 38 - 41 12
Por esa razón, parece importante combinar los medios de gestión y técnicos y procurar obtener una combinación óptima de todos los usos del agua.
For this reason, it seems important to combine both technical and managerial means and to seek an optimal combination of all water uses.
Hay que evaluar la eficiencia de los usos del agua y de las tecnologías.
The efficiency of water uses and technologies should be assessed.
El mejoramiento de la eficiencia de todos los usos del agua es de suma importancia.
Upgrading efficiency in all water uses is of utmost importance.
Usos del agua por fuente
Water use by source
Este acceso debe tener prioridad sobre los demás usos del agua y basarse en los principios de igualdad y no discriminación.
This access should be prioritized over other water uses and should be premised on equality and non-discrimination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test