Käännös "una vez hecho esto se" englanti
Una vez hecho esto se
  • once this is done
  • once you have done this
Käännösesimerkit
once this is done
Son oficiosos, pero muy útiles, por lo que estoy seguro de que hacer contactos con los grupos de la Conferencia sería útil para examinar todos estos temas sin esperar a la aprobación del programa de trabajo para el próximo año y, una vez hecho esto y tras una breve pausa, pasar a una segunda etapa y considerar la distribución de los cargos, etc. Quizás si lográramos comenzar ya y simultáneamente estos procesos, podríamos empezar el próximo año con terreno ganado.
They are all informal, but they are pretty useful, so I am sure that contacts with the groups of the Conference would be helpful to try and look at all these issues and not wait first to adopt the programme of work next year, then once we have done that, take a breather and move into a second stage to look at the distribution of office bearers, etc. Perhaps if we could get this process started simultaneously now, perhaps we could start next year at an earlier rung in the day.
Una vez hecho esto y habiendo adoptado un "criterio guiado por los propósitos", podría elaborarse un nuevo régimen con posibilidades de adaptación dentro de los actuales marcos jurídicos aéreo y espacial, y al mismo tiempo preservar y afianzar sus valores normativos.
Once this was done, then with a "purpose-based approach", an adaptive new regime could be developed within the existing air and space law frameworks, while at the same preserving and upholding their normative values.
Una vez hecho esto, el 22 de marzo se hizo un intento apresurado por subvertir el proceso por el cual mi oficina investiga los candidatos para los cinco ministerios estratégicos.
Once that was done, there followed a rushed attempt on 22 March to subvert the process whereby my office vets nominees for five sensitive ministries.
Una vez hecho esto, podremos seguir adelante con la sesión oficiosa.
Once that is done, then we can proceed with the informal meeting.
Una vez hecho esto, la consideración y, por último, la aprobación del proyecto de protocolo se facilitará enormemente.
Once that was done, the consideration -- and the ultimate acceptance -- of the draft protocol would be greatly eased.
Una vez hecho eso, entonces veremos el avance del resto del mundo, ya que es crucial que todos los países se esfuercen por reducir sus emisiones.
Once this is done, then we will see the rest of the world move forward, for it is crucial that all countries must make an effort to reduce their emissions.
Una vez hecho eso, los debates que se centren en cuestiones que se consideran, en última instancia, minucias pasarán a un segundo plano.
Once we have done so, the debates over what are, in the final analysis, only minutiae will recede into the background.
Una vez hecho esto, se habrá solucionado vuestro problema.
Once tins is done, your problem is solved.
Una vez hecho esto, volvía al trabajo.
Once that was done, he got back to work.
Pero una vez hecho, había resultado fácil.
But once she had done it, it had felt easy.
Una vez hecho esto, Poticio se sintió tremendamente aliviado.
Once this was done, Potitius felt greatly relieved.
Una vez hecho eso, Gavas entraría en el traje y lo encerrarían en él.
Once that was done, Gavas could climb into the suit and be sealed in.
Una vez hecho esto, Horace pudo manejar el viajero de Martin.
Once that was done, Horace could operate Martin’s traveler.”
Una vez hecho eso, empezó a refundir los restos de bronce celestial.
Once that was done, he began to recast the Celestial bronze scraps.
Una vez hecho eso, no le costó nada de tiempo poner el ordenador en marcha.
Once that was done, it didn’t take her any time at all to get the computer running.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test