Käännös "una buena palabra" englanti
Una buena palabra
Käännösesimerkit
Debemos conseguir que las buenas palabras se conviertan en buenas acciones.
We must translate good words into good deeds.
Entre ellos, destaca la serie Al-kálima at-tayiba (La buena palabra), que trata diferentes problemas sociales e intenta buscar una solución de forma objetiva y equilibrada dentro de la familia, fomentando el respeto entre sus miembros y la concienciación de los derechos y obligaciones.
For example, the series al-Kalmia al-Tayyibah [Good Word] addresses various social problems, showing attempts to solve them objectively and constructively to foster harmony and mutual respect in the family and raise awareness of rights and duties in general.
Debemos, en un sentido más profundo, mantener la fe, proteger sus amplios fundamentos y erigir sobre ellos buenas obras para honrar sus buenas palabras; mantener la fe en que lograremos la coherencia global que necesitamos gracias a la amplia gama de nuestras instituciones e instrumentos de seguridad, en nuestros valores y nuestras actuaciones y en nuestras normas, nuestras leyes y nuestro orden; la fe que aportaremos a través de esas amenazas generadas por el hombre de matanzas masivas indiscriminadas que, sin duda, son incompatibles con la dignidad, el sentido y la verdadera esencia de la dignidad humana; mantener la fe en que podemos edificar un mundo mejor y que encontraremos en lo sucesivo una senda más segura de paz y gracia.
You must, more deeply, keep the faith, shore up its broad foundations, build on them well with good works to honour its good words; keep the faith that we shall achieve the global coherence which we need across the wide range of our institutions and instruments of security, in our values and our deeds and in our norms, our laws and our order; the faith that we shall take down these manmade threats of massive indiscriminate killing as surely inconsistent with essential human dignity, meaning and very being; keep the faith that we can build a better world and that we shall find ahead a safer path of peace and grace.
Todos los programas se llevan a cabo de conformidad con el principio de "Hacer buenas acciones, pronunciar buenas palabras y tener buenos pensamientos".
All programmes are conducted on the principle of "Do good deed, say good word and think good thought".
En nuestro intento de fortalecer las contribuciones de los Estados, la sociedad civil, el sector privado y las instituciones internacionales para promover un concepto más amplio de la libertad, debemos asegurar que todos los interesados asuman su respectiva responsabilidad de traducir las buenas palabras en hechos positivos.
22. In our efforts to strengthen the contributions of States, civil society, the private sector and international institutions to advancing a vision of larger freedom, we must ensure that all involved assume their responsibilities to turn good words into good deeds.
Nuestras buenas palabras e intenciones deben ir acompañadas de acciones firmes.
Our good words and intentions must lead to strong action.
La Buena Palabra también trabaja con los que no son amigos, ya que sirve para contener su enojo y su animosidad.
The good word also works with non-friends, as it serves to curb their anger and animosity.
Por último, esperamos que esta vez construyamos unas Naciones Unidas que, además de tener buenas palabras que decir acerca de la vida, alienten y protejan la vida en todo el mundo.
Finally, let us this time build a United Nations that, in addition to having good words to say about life, is one which nourishes and protects life all over the world.
Es una buena palabra, "intenso".
A good word.
Buena palabra, buena palabra –dijo Buenamontaña, acomodando furiosamente.
Good word, good word,” said Goodmountain, setting furiously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test