Käännös "un indicio de" englanti
Un indicio de
Käännösesimerkit
En cambio, si en algún otro lugar de la región aparece aunque sea un indicio de esa misma posibilidad, se trata por todos los medios de eliminarla.
But if even the hint of such a possibility emerges elsewhere in the region, efforts are made to suppress it.
Sin entrar en detalles, y porque sabemos que se trata de un tema delicado, esperamos el asesoramiento, o incluso indicios de este Comité.
Without going into details, and because we know that we are walking on thin ice - we welcome the advice, and even perhaps hints, from this Committee.
Sin embargo, ello no quiere decir tampoco que el fallo deba aplicarse de inmediato en diversas situaciones en las que no haya indicio de irregularidad por parte del Estado de la nacionalidad.
Nevertheless, it does suggest that the judgment should not too readily be applied in different situations in which there is no hint of irregularity on the part of the State of nationality.
Esta vez tampoco hubo indicios de medidas sustantivas para revertir la proliferación nuclear en nuestra región.
And once again, there was no hint of substantive action to reverse nuclear proliferation in our region.
Ya no estaba disminuyendo la columna de ozono total mundial y había indicios de que podría aumentar, pero desde el punto de vista estadístico, todavía no había certeza de ese aumento.
Global total column ozone was no longer declining, and there were hints that it might be increasing, but that increase was not yet statistically certain.
Sin embargo, el Estado sostuvo que el palestino tuvo muchos indicios de las intenciones del comando pero decidió no hacer caso. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 de mayo)
The State, however, argued that the Palestinian had numerous hints about the bomber's intention but chose to ignore them. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 7 May)
Durante la labor que llevamos a cabo en el lugar del atentado no pudimos detectar indicio alguno respecto al tipo de detonador utilizado.
During our work at the location of the incident we could not detect any hints with regard to the kind of trigger that has been used.
Sin embargo, es preciso que el Consejo proceda con una cautela y una vigilancia extremas, a fin de evitar cualquier indicio de politización.
However, the Council would need to exercise extreme caution and vigilance if it was to avoid any hint of politicization.
En propuestas de negociación recientes y en varias comunicaciones se dan indicios sobre los intereses de los países en la cuestión.
Recent negotiating proposals and various communications give a hint of countries' interests in the subject.
No se observaron indicios de torturas o tratos inhumanos.
No hint of torture or inhuman treatment was observed.
Vi un indicio de sinceridad en sus ojos
I saw a hint of sincerity in his eyes
¿Detecto un indicio de sorpresa?
Was that a hint of surprise I detect?
El viento trae un indicio de peligro.
There's a hint of danger carried on the wind.
El remolino del aire le da un indicio de su olor desconocido.
The swirling air carries a hint of her unfamiliar scent.
La flor es un indicio de la maldad.
It is a hint of badness for the blossom
Bueno, un indicio de eso puede provenir de mirar películas
Well, a hint of that reason may come from looking at films
Sin un indicio de ironía.
Not a hint of irony.
Y nisiquiera un indicio de acento.
I was actually raised in Cairo. - And not even a hint of an accent.
¿No te dio un indicio de adónde iba?
Didn't she give you a hint of where she was going?
Con un cuerpo mediano y un indicio de...
With a medium body and a hint of --
Eran indicios de una intuición poderosa, indicios de una vida interior;
It hinted at intuitive stirrings. It hinted at an inner life.
Pero no había indicios de algo más.
 But there was a hint of more than that.
Ni el más mínimo indicio.
Not the slightest hint.
No había indicios de brisa.
There was no hint of a breeze.
¿Era eso un indicio de estructuración?
Was there a hint of structure there?
Era un indicio de humanidad.
This hinted at an underlying humanity.
Sin indicio, sin previo aviso.
There was no hint, no warning.
Pero ningún indicio de celebración.
But no hint of festivity.
ningún indicio de espontaneidad.
No hint of spontaneity.
an indication of
Es un indicio de confianza.
It's an indication of trust.
—No hay indicios visibles.
“No indication visible.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test